你的安东:契诃夫书信随笔(套子里的人:契诃夫文集)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

19
致巴拉采维奇 1890年2月9日 莫斯科

我的好人儿,您为什么让灰色的迷雾笼罩在您的心头?当然,您活得不容易,但我们来到这个世界就是为了准备吃苦的。我们不是俄国的宫廷卫士,也不是法国的戏剧演员,不可能有他们那么良好的自我感觉。我们是这块土地上的小老百姓,将来也会像小老百姓那样死去——这是命运,毫无办法。只好顺从命运,就像只好顺从天气一样。我是个宿命论者,当然,这很愚蠢。四月初我要动身去萨哈林岛。这么说,我们还有机会通信。

向您的夫人问好,也向您家的那些鹅儿和鸭儿问好。

译者注

卡·巴拉采维奇(一八五一—一九二七)是契诃夫的一位作家朋友。

那段时间契诃夫的情绪较为低沉,在几天前的一封给友人的信中,还引用了一首带有宿命论意味的民谣:

这不是我的过错

我们的全部生活

都由上苍给我们安排