她们的怒吼
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第4章 被摆在架子上的女人

1

那是二人初次约会后不久的事。当时她二十六岁,感觉生命中的一切都闪闪发光,充满新意。她早早下班,开着车去见她的新恋人,无比兴奋,在路上就开始为下一次见面做起了倒计时。到那儿之后,她发现,罗纳德正在他家客厅的墙壁上敲敲打打。

“你在干什么呢?”她被他紧张的表情逗笑了,这位事事都亲力亲为的新男友,现在油腻腻、脏兮兮的,一脸坚定的神情。她觉得他这个样子更可爱了。

“我在为你造一个架子。”他终于停下来看了她一眼,很快又继续钉钉子去了。

“一个架子?!”

他还在钉钉子,接着检查架子的平衡。

“这就是你说的,想让我搬进你家,以这种形式?”她笑了,怦然心动,“那我想,你应该给我准备一组抽屉,而不是一个架子。”

“是啊,我当然想让你搬进来,马上就搬。而且我想让你辞职,然后坐在这个架子上。如此一来,人人都能看见你,大家就能以这种形式仰慕你,从我的视角看见世界上最美丽的女人。你连一根手指都不用抬,什么也不用做,坐在这个架子上感受爱意就好。”

她的内心膨胀起来,眼里全是满足。第二天,她就坐上了那个距地面五英尺[1]的架子,它位于客厅背景墙的右侧,紧挨着壁炉。这里是她和罗纳德的家人朋友们初次见面的地方。大家在她身边团团围站着,端着酒杯惊叹罗纳德的生命中出现一个全新的佳人。架子隔壁是餐厅,人们坐在餐桌旁,她虽然无法目及所有人,但还是能听到他们的交谈,她依然有着参与感。她觉得自己悬在空中,俯视人群——被他的朋友们仰慕和珍视着,被他的母亲敬重着,被他的前女友们嫉妒着。罗纳德会自豪地抬头看她,满脸的神采飞扬说明了一切:这属于我。她被青春和欲望灼得明艳动人,在他的奖杯陈列柜旁熠熠生辉。那些奖杯纪念了他年轻时的足球赛,还有他近期高尔夫球赛的一次次胜利。陈列柜上方挂着一块带着黄铜牌匾的木板,一条棕色鳟鱼[2]被架在上面,这是他与父亲和兄弟在外捕到的最大的鳟鱼。为了打造这个架子,他把鳟鱼挪开了,以此显示她才是他生命中更为珍视的对象。她的家人朋友前来探望时会感到放心,她是安全的,如被茧裹一般。她被崇拜着,更重要的是,被爱慕着。

对他来说,她是这世上的第一要务,他生活的点点滴滴都围绕着她。他对她百依百顺,在她身边忙得团团转。他想让她一直待在那个架子上,不过,除尘日例外。除尘日是他眼中一切要务被放大的时刻,这一天,他会仔细检查所有的奖杯,把它们擦亮并抛光。当然,他会把她从架子上抱下来,将她平放,与她做爱。她也会闪闪发亮、光彩照人,焕发出新的生命力,接着,她会重新爬上架子。

他们结婚了,她辞掉了工作,在家带孩子。她坐在架子上,把孩子抱在臂弯里照顾着,如此度过无数个不眠之夜。她看着孩子们在她身下的地毯上安睡,在游戏围栏里欢笑和生长。罗纳德喜欢架子上只有她一人,因此他雇了专人负责育儿,以便她拥有自己的空间,留在他为她一手打造的宝地。这样他就不会失去那些她需要分给孩子的精力,这段特别的关系就能恒久不变。她也听到过相关的说法,说一些夫妻有了孩子后关系就会开始破裂,婴儿一出生,丈夫就倍感冷落。她不想面临这种情况,她想在他身边一直感受宠爱。架子是属于她的地方。她从架子上体会到浓浓的存在感,正因为她处于家中的这个位置,大家才一直仰视她。

直到后来,距她第一次爬上架子已过去20年,孩子们也已经长大离家后,孤独感袭来了。

2

实际上,是伴随着一件忽然发生的事。

是由电视的摆放角度引发的。她看不到罗纳德在看的内容了。之前,她从未受此困扰,一直以来,她看着孩子们看电视的脸,就已经很满足了,她并不关注电视里在放些什么。但现在,沙发空了,整个房子一片安静,她需要分散注意力,需要一个逃避现实的出口。她需要陪伴。罗纳德新买了一台贴墙的平板电视,它无法调整角度。一切就像她的子女那样,倏然离开了她的视线。接着,是罗纳德组织的聚会,没有邀请她,也没有告知她,就在她身边开始了。聚会上都是她从未见过的人,还有一些让她生疑的女人。这些事就发生在她自己的家里——在她眼皮底下,和以前无异。

她坐在上方,看着他的生活在自己身下每日继续,好像房里没有她这个人,好像他的生命里没有属于她的那部分。她会用微笑来掩饰困惑,会试着紧跟大家的节奏,想要融入进来。但人们已经听不到她从架子上发出的声音,也厌倦了抬头看或提高音量。大家继续享受着聚会。罗纳德会忘记为她续杯,忘记看她一眼或者介绍她。他好像已经忘了她在那里。之后,他扩建了房子,工程完成后,厨房延伸到了后花园,所有的聚会和晚宴一下子都挪到了那里。摆电视的房间曾是这个家的正式场合,是中心所在,如今成了一个安逸的小窝,失去了它的高贵庄严。这一刻,她觉察到自己不再是他生命中的一部分了。

3

今天是个周六,她独自挨到夜晚,白天一整天他都在外打高尔夫球,孩子们则在各自的生活里奔忙。

“罗纳德。”她说。

他躺在沙发里,看着她看不到的内容。他发出一点声响作为回应,但并未抬眼看她。

“我觉得这里有点不太对劲。”她听到自己声音在颤,她感觉胸口发紧。

当初你抱我上来,是为了让所有人都看到我,成为一切的中心,但是现在……现在一切都在我没有参与的情况下进行,都在我的视线之外。我感到好脱节。

话到嘴边,她说不出口。仅仅是这样想想就让她害怕。她喜欢她的架子,待在上面让她感觉很舒服。这架子是属于她的地方,是她过去从未离开过、未来也将一直停留的地方。他把她抱上架子,是为了免去她生活中所有的纷扰与责任,是为她着想。

“你还要一只枕头是吗?”他问,接着从手边拿起一只枕头扔向她。她接住枕头,看着它,接着惊讶地看向罗纳德,怦怦乱跳的内心有某种东西在作痛。

他随后站起身来。

“我可以给你新买一只比这个大的。”他说着,把电视机调成了静音。

“我并不想要什么新枕头。”她说得很平静,这样的回答也吓了她自己一跳。搁在平时,她是喜欢这些物件的。

他好像没听到她的声音,或只是有意地忽视她,她搞不清楚。

“我出去几个小时,待会儿见。”

4

她眼睁睁地看着房门关闭,听到汽车引擎发动,空留一地震惊。暗流涌动多年,这一刻她才恍然大悟。现在,所有细微的迹象同时袭来,击中了她,差点让她从这个小窝掉下去。他把她放在这个架子上,将她视若珍宝,百般宠爱;他想保护她、展示她,如今所有人都看到她了,都表达了羡慕之情并且祝贺他取得的成就,但到头来也就这样了。现在,她只是家具的一部分,和他那些奖杯一样,成为一个架子上的饰物,被藏入一个陈旧舒适的小空间。她甚至对上一次的除尘日没什么印象了,他有多久没有放她下来为她打磨抛光了?

她很僵硬,她第一次意识到这种感觉。她得活动活动身体,舒展一下。她需要一个空间生长。她耗了这么多年,坐在上面,饰演着罗纳德的成就、罗纳德的战利品,以至于再也搞不清她对自己意味着什么。这个局面,她不能怪罗纳德,是她心甘情愿地爬上这个架子,满怀私心地渴求关注、赞美、嫉妒和仰慕。她喜欢自己焕然一新的样子,喜欢人们为她喝彩,喜欢归他所属的感觉。但她太愚蠢了。愚蠢的点不在于追逐这些美好,而在于把它们当成唯一的追求。

她思绪纷乱,而那只她一直抱着的,让她舒适自在的枕头,此刻从怀中软软地滑落,在毛绒地毯上发出轻轻的声音。她盯着地板上的枕头,思绪开始清晰起来。

她可以挣脱这个架子,她还能下地走路。毋庸置疑,她一直保留着这个能力,属于她的那份自我一直在体内天然留存着,只是或隐或显。为什么会有人抛开种种自我,任由它们在外迷失?这些充满冒险的新想法,加快了她的呼吸,堵在嗓子眼的灰尘让她咳嗽了一声,这是她第一次听到从胸口发出的喘鸣。

她没空理会这些灰尘。她放低自己,将一只脚踩在下方的扶手椅上,罗纳德以前就坐在这里,把她的双脚握在手心看电视——直到后来,一台新的平板电视被装了上去。她扶着墙让自己站稳,棕色鳟鱼此刻与她近到触手可及。而就在下一刻,她那只穿着袜子的脚在椅子扶手上打了滑,她惊慌失措,一只手迅速伸出,想抓住一个可以停靠的东西,接着,她握住了鳟鱼张开的大嘴。在她的体重作用下,鳟鱼开始在墙面上摆动。这么多年,这条鳟鱼就靠一颗钉子挂在墙上,真是太脆弱了。如此重要的物件,你还以为她的丈夫会为其提供一个更安稳的环境呢。一想到这个,她笑了。鳟鱼晃了几下,从钉子上挣脱,她也同时掉落在扶手椅上。一头栽进椅子时,她看到墙上的鳟鱼砸向了下方的玻璃陈列柜,柜子碎了,那些足球和高尔夫球奖杯开始无处栖身。碎片纷飞,哗啦作响,一瞬间大厦倾颓。随后,是一段长久的静默无声。

她紧张地笑笑,打破了静默。

接着,她将一只脚慢慢落向地面,再落下另一只。她站了起来,感觉僵硬的关节正在撕裂一般地展开。这块地板已经被她注视了很长时间,在她眼中再熟悉不过,可双脚触及时却感觉如此陌生。她在毛绒地毯上抻缩着脚趾,像植物一样在纤维之间寻觅,然后踏实地在这片全新的土壤上扎下根来。她环顾四周,眼前的房间显得无比陌生,她的视角有些不太一样了。

顷刻间,她意识到,该为自己的新生活做点儿什么。

5

罗纳德从酒馆回到家,发现她手里正握着一支高尔夫球杆,那是他最好的一支。他的足球和高尔夫球奖杯都倒在地板上,上面全是玻璃碴。棕色鳟鱼那毫无生气的双眼,从一地狼藉中直勾勾地望向他。

“上面都落满灰了。”她屏住气说着,同时朝木架子挥了挥杆。

感觉真不错,她又挥了一次。

木架子裂开了,碎屑飞得到处都是。她闪过身,他则害怕地缩起了脑袋。

罗纳德慢慢松开双臂,露出了脸。看到他惊恐的表情,她忍不住笑了。

“以前,我母亲总是把她那些漂亮的包放进防尘袋,储存在衣柜当中,期待着在特别的场合拿出来用,但它们只会一直尘封于此,直到变成废物。那些美丽的、珍贵的东西,始终没见过白天的光亮。其实,她完全可以将其挎在手上,让自己每天都绽放光彩。她说我不够珍惜事物,说我应该对自己的东西更上心一点。但如果她现在在场,我会告诉她,她完全错了。她应该欣赏那些每日出现在身边的事物,正视它们的价值,让它们释放最大的能量。但她并没有这么做,她只是将那些潜能封锁在角落里。”

罗纳德的嘴巴一张一合,说不出任何话。他看起来像那条鳟鱼,它曾一度被他钉在架子上,眼下已在地板上摔得稀碎。

“所以,”她再次把杆子挥向墙面,坚定地说,“我会在地面上稳稳地待着。”

至此,尘埃落定。

注释

[1]约1.5米。

[2]英国(非正式)文化中,鳟鱼象征老人,尤指令人不快或失去魅力的老女人。德国诗人舒巴特(Christian F.D.Schubart)在其创作的诗歌《鳟鱼》(Die Forelle)中描述了天真的代价,同时表达了对失去自由的同情。