上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
初春小雨
韩愈
天街[1]小雨润如酥[2],草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜[3]烟柳[4]满皇都。
【译文】
小雨绵绵,浸润着京城的街道,好像给街道抹了层薄薄的酥油;远看草色如绿茵,近看却看不到草在哪里。这是一年春光中最美好的时刻,绝对胜过京城翠柳如烟的暮春时节。
【赏析】
本诗又名《早春呈水部张十八员外》。诗人以饱满的激情盛赞小雨,于小中见大,于景中寓理寓情。开头把“小雨”比喻为酥油,甘滑、润泽,“草色遥看近却无”抓住了早春的景物特点,草色若隐若现,似有却无。最后归结为“一年春好处”,此时要远远胜过翠柳如烟的暮春。笔法细腻而诗意绵绵,小中见大而清新感人。
【注释】
[1] 天街:京城的大街。
[2] 酥:比喻小雨的润泽。
[3] 绝胜:远远超过。
[4] 烟柳:郁郁葱葱的垂柳。