上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
春夜
王安石
春色恼[4]人眠不得,月移花影上栏杆。
【译文】
看着香炉中的香烧成灰烬,静听计时滴漏之声,一缕缕微风吹来,使人感到阵阵凉意。春色撩拨得人不能入睡,只见月儿西移,映出栏杆上斑斑花影。
【赏析】
这首诗又名《夜值》,是诗人春夜当班值守时有感而发之作,描述了诗人政治改革失败后的“恼人”心情。诗的前两句借景状物,以“金炉”“香烬”“漏声”“轻风”衬托“眠不得”,从多个侧面表现作者寂寞无奈的心境。诗意由内到外,以景寓情,情景交融。明代胡应麟《诗薮》评价“金炉香烬漏声残”句时说“宋绝句共称者”。
【注释】
[1] 金炉:铜制的香炉。
[2] 香烬:香料燃尽时的灰烬。
[3] 剪剪:形容春风轻微。
[4] 恼:惹,撩拨。