悼念集(汉英双语)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第23章

我向躺卧在地下的他唱歌,

而既然青草在我四周摇曳,

我就摘取一些墓上的草叶,

把它们当作可以吹响的口哨。

过路人偶尔听到我的歌声,

有时其中一个人会严厉地说:

“这个人会让软弱的更软弱,

会融化掉人们蜡制的心。”

另一个人回答,“随他去,

他就爱炫耀痛苦,

凭借哨声他或许会赢取

所谓忠贞不渝的赞美。”

第三个人则大为恼怒:“这难道是

吟唱个人空洞悲歌的时候吗?

当越来越多的人们蜂拥追逐

公民权利的席位与王座,”

“这难道是颠倒与痴迷的时候么?

当科学向前伸展她的手臂

探索一个又一个世界,哄诱

最新发现的星辰也交出秘密。”

瞧,你们说的都是徒劳:

你们根本不认识那神圣的骸骨:

我歌唱只因为我必须如此,

我的哨声不过就像红雀的啁啾:

一只喜悦;音调欢快,

因她如今已儿女成行;

另一只悲伤;音调走样,

因她的雏鸟被偷偷夺走。