
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
chimère [ʃimɛr]
monstre à tête et poitrail de lion, ventre de chèvre, queue de dragon, crachant des flammes; vaine imagination;projet irréalisable
n. f. [神话]狮头、羊身、龙尾的吐火怪物;空想,幻想;不现实的计划
按照古希腊诗人赫西奥德(Hésiode)的说法,喀迈拉(chimère,希腊语中写作khimaira)是勒耳那蛇妖许德拉和涅墨亚猛狮的女儿,斯芬克司的姐姐。根据古希腊史诗诗人荷马(Homère)的描述,喀迈拉有着一个狮头、一个羊身和一个蛇尾;但在赫西奥德看来,它却拥有三个头(分别是狮头、蛇头和羊头),其身体也是由狮身、蛇身和羊身构成的。喀迈拉口吐火焰,吞吃人类,是一个令人感到恐怖的怪物。最终,喀迈拉被英雄柏勒罗丰杀死。
无论是在赫西奥德的笔下,还是在荷马的笔下,喀迈拉的外形都是极为怪异、不可思议的。显而易见,其形状是诗人凭空想象出来的。因此,喀迈拉的名字后来便成了“空想,幻想”的代名词。
◎ se créer des chimères 异想天开
◎ Sans capitaux, son projet n'est qu'une chimère.没有资金,他的计划只是个空想而已。