上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
029 be going nuts其实跟坚果没有关系
nut做名词是坚果的意思,加个“s”显然是复数。但是be going nuts这个短语,就跟坚果无关了,而表示“气坏了”“气炸了”。
比如,一个美国客户来中国拜访你,可能工作之余会聊聊天,喝一杯之类的。美国人可能会说,中国很好啊,可以看到好多美女,这时候,你可以打趣一句:Your wife must be going nuts.(要是你老婆知道,一定气炸了。)这就很契合语境,也不失幽默。
还有一个固定短语nuts and bolts,可以用来表示“核心内容”。如:Could you please clarify the nuts and bolts again?(你能重新解释一下核心内容吗?)
还有一个不怎么好听的句子Nuts to you,则用来表示“滚你的蛋”。