上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
015 工作中的up in the air
好莱坞巨星George Clooney(乔治·克鲁尼)在2009年有一部非常卖座的电影Up in the Air(《在云端》)。他饰演的Ryan是一名裁员专家,一年有300多天飞来飞去解雇他人,平时长期在business trip(出差)中,几乎以机场为家。而那些被裁的人,往往还能保持对生活的信念,唯一的原因就是家庭。
up in the air这个短语,在工作中也很常见,表示“对某事不确定,还在天上飘着呢”,相当于not sure。比如你连续接了几个大单,业绩很棒,客户十分赞赏,可能某天从你老板那里得知你会promote(升职),就来提前恭喜你。毕竟事情没有正式宣布,虽然你也听到了一些风声,但还是觉得应该lay low(保持低调)一点,不要太嘚瑟,就可以说:“I really hope so. It's still up in the air.”(我当然希望如此啦。但这件事情八字还没一撇呢。)