梦幻的窗口:梦窗词选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

饯郎纠曹之严陵

夜寒吴馆窄。渐酒阑烛暗,犹分香泽。轻帆展为翮。送高鸿飞过,长安南陌。渔矶旧迹。有陈蕃、虚床挂壁。掩庭扉、蛛网黏花,细草静摇春碧。 还忆。洛阳年少,风露秋檠,岁华如昔。长吟堕。暮潮送,富春客。算玉堂不染,梅花清梦,宫漏声中夜直正逋仙、清瘦黄昏,几时觅得

[笺 注]

纠曹:凡任监察执法官职者,被称为纠曹。据《汉旧仪》,御史中丞内掌兰台,外督诸州刺史,纠察百僚。严陵:本为人名,又作地名。后汉严光字子陵,会稽余姚人。少有高名,与光武(刘秀)有旧,披羊裘钓泽中。帝聘至都,除为谏议大夫。不屈,乃耕于富春山。后人名其钓处为严陵濑焉。(参见《后汉书·严光传》)

“渐酒阑”二句:状饮宴之盛况。《史记·淳于髡传》:“日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错。杯盘狼藉,堂上烛灭。主人留髡而送客。罗襦襟解,微闻芗泽。”

翮():羽毛。此用以形容船帆的轻快。

高鸿:见前《瑞鹤仙》(记年时茂苑)注

长安:汉唐京都,此代指南宋临安。

陈蕃:陈蕃是后汉“信义足以携持民心”的名臣。蕃为乐安太守时,“郡人周璆,高洁之士。前后郡守招命莫肯至,唯蕃能致焉。字而不名,特为置一榻,去则悬之”(《后汉书·陈蕃传》)

洛阳年少:用贾谊故事揄扬郎纠曹。《汉书·贾谊传》:“贾谊,洛阳人也,年十八,以能诵诗书属文称于郡中。……文帝召以为博士。是时谊年二十余,最为少。每诏令议下,诸老先生未能言,谊尽为之对。”潘岳《西征赋》:“终童山东之英妙,贾生洛阳之才子。”高适《古歌行》:“田舍老翁不出门,洛阳少年莫论事。”

风露秋檠(ng):形容年华渐老。檠,灯架,代指秋灯。韩愈《短灯檠歌》:“黄帘绿幕朱户闭,风露气入秋堂凉。”

帻:包头发的巾。古代卑贱执事不冠者之所服也。长吟堕帻:形容兴之所至,忘乎所以。梅尧臣《依韵和韩子华陪王舅道损宴集》:“助中声喧呼,不觉屡倾帻。”

富春:富春江,在浙江中部,是钱塘江自桐庐至萧山闻堰段的别称。“严陵”“子陵滩”即在其地。

玉堂:翰林的别称。沈括《梦溪笔谈》卷一:“唐翰林院在禁中,乃人主燕居之所。玉堂、承明、金銮殿皆在其间。”

清梦:秦观《千秋岁》:“日边清梦断,镜里朱颜改。”

宫漏:古代宫中的计时器。见前《瑞鹤仙》(记年时茂苑)注。夜直:“直”通“值”,夜间当值。

逋仙:指北宋诗人林逋,其名作《山园小梅》有“暗香浮动月黄昏”句。清瘦:周邦彦《玉烛新》:“终不似,照水一枝清瘦。风娇雨秀。”

几时觅得:姜夔《暗香》:“又片片吹尽也,几时见得。”

[译 诗]

深夜,严寒

紧紧围困着吴城

客馆愈加显得狭窄

 

虽然,时间在推移

酒宴濒临终场

华烛已暗无光彩

 

席面上却余兴未尽

从飘逸的襟裳

暗暗播散出幽氛香霭

 

明晨,白帆

将高高挂起

像鹢鸟的巨翼尽皆展开

 

送你,高飞的鸿雁

掠过长安城南

迅疾却又轻快

 

有陈蕃一样的名臣

为恭候你的驾临

连床帐都做好安排

 

你新居的庭院

门扉紧紧掩闭

蜘蛛网牵挽着嫣红的蕊腮

 

细草微风

摇荡着一庭新绿

像涌动春波的碧海

 

这怎能不引起我的回忆——

恰似洛阳才子贾谊一般

年少翩翩的治国奇才

 

如今,经历过风刀霜剑

像残灯在秋风中摇摆

年华却似往时一样焕发光彩

 

醉饮狂歌吧

让巾帻冠帽都倾斜坠落

毋须整理与重新插戴

 

傍晚,暮潮汹涌澎湃

催送扁舟一叶驶向富春江

像严子陵一样有云水襟怀

 

纵然身在玉堂

贵为翰林学士

也不会让心灵受到戕害

 

更不会,污染了

冰清玉洁的梅花

让清新的好梦顿遭破坏

 

即使你在宫中深夜当值

也会伴随铜壶漏滴之声

飞向当年林逋养梅的所在

 

去寻找,暗香浮动的梅花

那浸入黄昏月色的清瘦的花枝

何时,觅见你永开不败

[说 明]

此为饯别之作。一般而言,席面上的酬唱常常落入俗套,很难写出有深度、有特色的佳篇。然而,当词人将自身也打入词境之中,并借题发挥时,情况就完全不同了。吴地的客馆本来就不宽敞,在寒风包抄围袭的冬夜里,这天地就更显得狭窄与拥挤不堪了。这个“窄”字,不就是南宋东南半壁河山狭小天地的一个缩影吗?比天地狭“窄”更令人难以忍受的是人事的狭“窄”,南宋小朝廷始终对抗金复国的爱国志士进行打击排挤,人才不得重用。词写郎纠曹当年风度翩翩,有贾谊一样的高才伟识,然而却未得发挥施展,如今像残冬的灯焰一般闪烁飘摇。作者自身的遭遇不是比这更惨淡吗?结拍五句用肯定的语气写林逋隐居孤山种梅养鹤保持超逸清高的佳话,真正做到了“玉堂不染,梅花清梦”。这既是写郎纠曹,也是词人自我品格的写照。全章娓娓写来,波澜迭起,情浓如酒,寄意遥深。