第6章 土尔宾一家(6)
[忙乱。
加兰巴 (对窗外)上马!上马!上马!
[窗外传来喊声:“乌拉!”加兰巴跑下。
波尔波冬 拆除设备!给我牵马!
[接线员拆设备。忙乱。
乌拉干 给指挥员牵马!
[喊叫:“一队跑步走,二队跑步走……”窗外有脚步声,口哨声。所有人都从舞台上跑下。然后手风琴轰响着远去……
幕落
第三幕
第一场
[亚历山德罗夫斯克中学前厅。枪放在枪架上。箱子,机枪。宽敞的楼梯。上面是亚历山大一世的肖像。窗玻璃透出了曙光。舞台外传来轰响:营队奏着军乐穿过学校走廊。
尼科尔卡 (在舞台外用荒唐的军歌曲调在唱一支浪漫曲)
夜里充满欢乐的兴奋,
模糊的思虑和战栗!
[口哨声。
士官生们 (震耳欲聋地唱)
我带着对幸福的疯狂渴望等待您,
在窗边等待,浑身懒洋洋!
[口哨声。
[尼科尔卡唱歌。
斯图津斯基 (在楼梯转弯处)全营,立定!
[场外士兵轰的一声站住。
复原!上尉!
美施拉耶夫斯基 一连!原地——踏步!
[士兵们齐步走。
斯图津斯基 一二!一!
美施拉耶夫斯基 一二!一!全连,立定!
军官甲 二连,立定!
[队伍停下来。
美施拉耶夫斯基 可以吸烟了!解散!
[场外传来喊声和说话声。
军官甲 (对美施拉耶夫斯基)上尉先生,我手下有22个没来。看来是溜号了。这些个大学生!
军官乙 真是一团糟。什么也搞不清楚。
军官甲 为什么指挥官还不来?6点钟就该出发,现在都7点差1刻了。
美施拉耶夫斯基 小声点儿,中尉,上面打电话叫他去宫里了。有重要消息,立刻就来。(对士官生们)怎么,冷?
一个士官生 没错儿,大尉先生,真够凉快的。
美施拉耶夫斯基 你们干吗站那儿不动,一个个脸色发青,像死人一样。跺跺脚,动一动。说完解散你们就不要再像个纪念碑似的站着不动了。每个人都是自己的炉子。精神点儿!哎,一排出去,到八年级把课桌劈了,生火!快!
士官生们 (喊)弟兄们,去教室!把课桌劈了,生炉子!
[吵闹,忙乱。
马克西姆 (从小贮藏室出来,吓坏了)阁下,你们在干什么?用课桌生火。什么话!校长先生嘱咐我……
军官甲 这已经是第14次了……
美施拉耶夫斯基 那用什么点炉子,老头儿?
马克西姆 木柴,老爷,木柴……不过没有木柴。
美施拉耶夫斯基 好,谢谢你告诉我们这一点。(威胁地)从这儿滚开,老头儿,像灌肠一样见他妈的鬼去!哎,二排,怎么回事?……
马克西姆 我的老天爷,圣人先贤们!这是在干什么。鞑靼人,简直是些野蛮的鞑靼人……来过的军队多了……(下。在场外喊)军官先生们,你们这是在干什么!
士官生们 (拆课桌,劈开,生炉子。唱)
风暴吹卷起带雪的旋风,
像烟雾一样遮蔽了天空。
忽而如野兽在呼号,
忽而如孩子在哭喊。
哎呀你们这些捣蛋鬼!
(忧郁地)
怜悯我们吧,上帝,最后一次……
[突然传来近距离的爆炸声。静场。忙乱。
士官生 这大概是冲我们来的,大尉先生。
美施拉耶夫斯基 胡说。这是彼得留拉在吐口水。
[歌声沉寂下来。
军官甲 我想,上尉先生,是要跟彼得留拉作战了?真想知道他长什么样。
军官乙 (阴郁地)你会知道的,急什么。
美施拉耶夫斯基 我们只管听从上级命令。等下了命令,就能见着他。(对士官生们)士官生们,你们怎么搞的……为什么垂头丧气?高兴点儿!
士官生们
当你们沿着白色的阶梯,走向蓝色的远方……
士官生 (飞跑向斯图津斯基)营指挥官来了!
斯图津斯基 战士们,安静!军官先生们!军官先生们!
阿列克谢 (进来,对斯图津斯基)给我名单!几个没来?
斯图津斯基 (小声地)22个人。
阿列克谢 请把它给我。
斯图津斯基 是。(递上名单)
阿列克谢 (撕名单)我们的哨兵在杰米叶夫卡?
斯图津斯基 正是!
阿列克谢 立刻让他们回来!
斯图津斯基 (对士官生)叫他们回来!
士官生 是!(跑下)
阿列克谢 我命令你们注意听我宣布的话。
[安静。
一夜之间我们的情况,全俄罗斯军队的情况,甚至可以说,乌克兰国家的情况发生了急剧的、突然的变化……所以我向你们宣布,我解散这个营。
[死一般的寂静。
和彼得留拉的战斗结束了。我命令所有的人,包括军官,摘掉肩章及其他一切标记,立即回家躲藏。(静场)我的话完了。执行命令!
斯图津斯基 上校先生,阿列克谢·瓦西里耶维奇!
阿列克谢 安静,不要争辩!
军官丙 这算什么?这是叛变!
[人群骚动不安,闹哄哄的。
应该逮捕他!
[喧闹声。
士官生们 逮捕他!……我们什么也不明白!……怎么能逮捕?……你怎么了,发疯了?!彼得留拉冲进……这是什么事儿!我就知道!……安静点!……
军官甲 这是什么意思,上校先生?
军官丙 喂,一排,跟我来!
[惊慌失措的士官生们拿着自动步枪跑进来。
尼科尔卡 你们干什么,先生们,你们在干什么?
军官乙 逮捕他!他投降彼得留拉!
军官丙 上校先生,您被捕了!
美施拉耶夫斯基 (拦住军官丙)站住,中尉!
军官丙 放开我,上尉先生!手拿开!士兵们,拿下他!
斯图津斯基 阿列克谢·瓦西里耶维奇,您瞧瞧,都发生了些什么。
尼科尔卡 退后!
斯图津斯基 退后,我跟你们说!不要听下级军官的!
军官甲 先生们,这算什么?
军官乙 先生们!
[混乱。军官们拔出了左轮手枪。
军官丙 不要听上级军官的!
士官生 营里发生了暴乱!
军官甲 你们干什么?
斯图津斯基 闭嘴!立定!
军官丙 拿下他!
阿列克谢 安静!我还有话要说!
士官生们 没什么好说的!我们不想听!我们不想听!跟上二连的指挥官!
尼科尔卡 让他说吧!
军官丙 安静,士兵们,让他把话说完,我们不会放他离开这儿的!
美施拉耶夫斯基 让你们的士兵立刻后退!
军官甲 立正!在原地别动!
士官生们 立正!立正!立正!
阿列克谢 是啊……要是带着老天派给我的你们这支队伍去打仗,那可真够瞧的……但是,先生们,可以原谅年轻的志愿兵,您(对军官丙)却不可原谅!我本以为,你们每个人都会明白,发生了不幸,而你们的指挥官舌头打不过弯儿来,不知道该怎样宣布耻辱的消息。但你们不善于推测。你们要保卫谁?回答我。
[沉默。
指挥 官问话要回答!保卫谁?
军官丙 我们宣过誓保卫盖特曼。
阿列克谢 盖特曼?好极了!今天凌晨3点钟盖特曼扔下军队,跑了,他乔装成德国军官,坐上德国火车,去德国了。因此,当你打算保卫他的时候,他早就不在了。
士官生们 去柏林了!他在说什么?!我们不想听!
[人声喧哗。窗外天色已经发亮了。
阿列克谢 这还不够。同一时间和这个骗子往同一方向逃跑的还有另一个骗子,全军指挥官别拉卢科夫公爵阁下。因此,我的朋友们,不但没人可保卫,甚至连指挥我们的人都没有了。因为公爵的司令部和他一起跑了。
[喧哗声。
士官生们 不可能!这不可能!这是谎言!
阿列克谢 谁说是“谎言”?谁说是“谎言”?我刚从指挥部来。我验证了所有这些消息。我为我的每一句话负责!所以……我们在这里,200个人。而那里——是彼得留拉。瞧我在说什么——不是那里,而是这里。朋友们,他的骑兵就在城郊!他有20万大军,而我们这边只有我们,4个步兵义勇队和3个连。懂了吗?刚才你们当中有个人拔出枪对着我。他把我吓坏了。乳臭未干的小子!
军官丙 上校先生。
阿列克谢 闭嘴!好,就是这样。如果在这样的形势下你们还是决定保卫……什么?谁?……一句话,去上战场吧,——我不领你们去,因为我不会参加这场闹剧,而你们——将为这场闹剧付出血的代价,而且是毫无意义地付出。
尼科尔卡 司令部的那帮混蛋!
[嗡嗡声和叫喊声。
士官生们 那我们现在怎么办?送死!丢脸!……见你的鬼!你怎么的,以为是在群众集会上?立正站好!我们上当了。
一个士官生 (哭着跑进来)以前让我们向前,向前,可现在——却要后退。我找到盖特曼——一定要杀了他。
军官甲 让这个娘们儿见鬼去!士官生们,听着:如果上校说的是真的,跟我来!到顿河去!到顿河去!搞几节车厢投奔邓尼金!
士官生们 去顿河!……去邓尼金那儿!说得容易,说什么胡话!去顿河!去顿河!
斯图津斯基 阿列克谢·瓦西里耶维奇,对,应当抛下这一切。把大家拉到顿河去!
阿列克谢 斯图津斯基大尉!你怎么敢!是我在指挥这个营!安静!去顿河!你们听着,在那儿,在顿河边,你们会遇到同样的事,这还是在你们最终到了顿河的前提下。你们会遇到同样的将军和同样吵吵闹闹的司令部。
尼科尔卡 同样的司令部的混蛋!
阿列克谢 完全正确。他们将迫使你们与自己的人民开战。等你们的头被打破,他就跑到国外……我知道,在罗斯托夫就是这样,和基辅一样。那里的军队没有弹药,士兵没有皮靴,可军官们却坐在咖啡馆里。听我说,朋友们!……我,一个战场上的军官,受命将你们推向战场。要是有意义就好了!但是这毫无意义。我公开宣布,我不会带领你们去,也不放你们去!我跟你们说,白卫军运动在乌克兰结束了。在顿河畔罗斯托夫也结束了,在所有地方都结束了!人民不在我们这一边!人民反对我们。这就是说,结束了!棺材板盖上了!现在我,阿列克谢·土尔宾,一个经历了对德战争的军官,这一点斯图津斯基大尉和美施拉耶夫斯基大尉可作见证,我凭着良心承担一切责任,一切都承担并且出于对你们的爱,打发你们回家。
[许多声音在喊叫。突然一声爆炸。
撕掉肩章,扔下步枪,立刻回家。
[士官生们撕掉肩章,扔下枪。
美施拉耶夫斯基 (喊)安静!上校先生,允许烧掉中学吗?
阿列克谢 不允许。
[炮声。玻璃在战抖。
美施拉耶夫斯基 这是机枪!
斯图津斯基 士官生们,回家!
美施拉耶夫斯基 士官生们,吹休止号,回家!
[场外号声。士官生们和军官们四散跑开。尼科尔卡用步枪击打配电盒。黑暗降临了。
[一切都消失了。
[长时间的静场。
阿列克谢 (坐着撕文件)你是谁?
马克西姆 我是这儿的守卫。
阿列克谢 立即离开这儿,他们会打死你的。
马克西姆 阁下,我去哪儿?我不离开公家的财产。两个教室的课桌被拆了,这样的损失,我简直没法说。还有电……我现在可该怎么办?这是十足的浩劫!来过这儿的军队也多了,可这样的——对不起……
阿列克谢 老头,你走开。
马克西姆 现在你哪怕用马刀砍我,我也不走。校长先生对我说了……
阿列克谢 好吧,校长先生对你说了些什么?
马克西姆 马克西姆,你一个人留下来……马克西姆,看着点。
阿列克谢 你这个小老头,懂俄语吗?你会被打死的。随便去哪儿,去地下室,藏在那儿,别让人发现你。
马克西姆 那谁来负责?马克西姆为一切负责。所有的士兵——保卫沙皇的和反对沙皇的,都无法无天,可是把课桌拆了……天上的圣母……
阿列克谢 名单上哪儿去了?(用脚踢柜子)
马克西姆 尊贵的先生,要知道它有钥匙。中学的柜子,您却拿脚踢。(走开,画十字)
[炮声。
阿列克谢 就这样揍他!来吧!来吧!音乐会!音乐!好吧!你总有一天会落在我手上,盖特曼!败类!
[美施拉耶夫斯基出现在楼上。窗户透进了微弱的火光。
马克西姆 尊贵的先生,您哪怕给他下个命令。这是干什么?他把柜子都踢坏了!
美施拉耶夫斯基 老头,别碍事儿。走吧。
马克西姆 鞑靼人,真是些鞑靼人。(下)
美施拉耶夫斯基 (从远处)阿廖沙,我把军需库烧了。彼得留拉得到的将是零蛋,而不是大衣。
阿列克谢 看在上帝分上,你别再耽搁了。
美施拉耶夫斯基 小事一桩。待会儿往草棚扔两颗炸弹就走。你坐在这儿干什么?
阿列克谢 哨兵没回来,我就不能走!
美施拉耶夫斯基 阿廖沙,有必要吗?啊?
阿列克谢 你在说什么,上尉!
美施拉耶夫斯基 那我就和你一起留下来。
阿列克谢 我要你干什么,维克多。我命令:马上去找叶莲娜!保护她!我随后就来。你们怎么啦,都发疯了,还是怎么的?你们到底听还是不听?
美施拉耶夫斯基 好吧,阿廖沙。我跑去看莲卡!
阿列克谢 你看看,尼科尔卡走了吗?撵他回家,看在上帝分上!
美施拉耶夫斯基 好吧!阿廖沙,小心,别冒险!
阿列克谢 你倒教训起我来了!
[美施拉耶夫斯基消失了。
很严峻,非常,非常严峻……当沿着白色的楼梯……哨兵会落网的……哎呀是你,我的上帝!
尼科尔卡 (出现在楼上,悄悄溜进来)阿廖沙!
阿列克谢 你怎么,想跟我开玩笑还是怎么的?即刻回家,摘掉肩章!滚!
尼科尔卡 你不走我就不走,上校。
阿列克谢 什么?(拔出手枪)
尼科尔卡 开枪吧,朝你的亲兄弟开枪吧。
阿列克谢 笨蛋!
尼科尔卡 骂吧,骂你的亲兄弟吧。我知道,你坐这儿干什么。我知道。你,指挥官,因为感到耻辱而在等死,就是这样!好吧,那么我将护卫你。莲卡会杀了我的。
阿列克谢 来人!把士官生土尔宾抓起来!美施拉耶夫斯基上尉!
尼科尔卡 大家都走了!
阿列克谢 好,好吧!我回家再跟你算账。
[喧闹和脚步声。
士官生们 (哨兵,跑过)彼得留拉的骑兵进了基辅!骑兵跟着我们!快跑!
阿列克谢 士官生们!听命令!穿过地下室的通道去波多尔!路上把肩章撕下来!
[场外传来越来越近的放肆的口哨,手风琴震耳欲聋:“喧腾着,吵闹着……”
跑!跑!我掩护你们!(冲向楼上的窗户)跑吧,我求你。可怜可怜莲卡吧!
[玻璃碎了。阿列克谢跌倒。
尼科尔卡 上校先生!阿廖什卡,阿廖什卡,你都干了些什么呀?!