唐诗选注
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

从军行

烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城

雪暗凋旗画,风多杂鼓声

宁为百夫长,胜作一书生。

①从军行:乐府旧题,属于相和歌辞的“平调曲”,汉魏时人常用这个乐府题写军旅生活,但到了唐代,汉魏乐曲大多已经亡佚,诗人只是用这个乐府题来写诗,无法配合乐曲演唱了,所以这首诗本来应当属于“乐府诗”。但是对于诗歌句式、音律、结构的审美习惯却使六朝以来的诗人把这种“乐府诗”也逐渐写成了五言八句、平仄相间的格式,便使得后人一概将它们称为“五言律诗”。其实,在初唐诗人心目中未必有现在那么明确的格律概念,也未必是有意地要写出一种与乐府、古诗都不同的“律诗”,只是一种审美方面的习惯使他们写诗的时候不约而同地注意了句式、平仄与结构而已。

②烽火:古代边境报警的烟火;西京:长安。

③这两句是说调兵遣将,大军离京,铁骑包围了敌方的重镇。牙璋:古代调兵的符信,用玉做成,分为两半,相合处凸凹相嵌,合则是,不合则非,像人的上下牙,所以叫牙璋。《周礼·典瑞》:“牙璋以起军旅”,郑注:“若今时以铜虎符发兵”,这里用“牙璋”指领军大将。凤阙:本指长安宫阙,《史记·封禅书》记汉武帝修建章宫,“东则凤阙,高二十馀丈”,这里是用“凤阙”代指皇宫,说奉命出征的将士辞别了皇宫。龙城:匈奴的重要城市,《汉书·匈奴传》记载:“匈奴……五月大会龙城,祭其先、天地、鬼神。”后来人写诗文多用“龙城”代指敌人的核心要地。

④这两句写战地风光,在战争中,雪色也显得那么暗淡,映得战旗都失去了颜色,风声萧萧中,夹杂着阵阵战鼓的响声。

⑤百夫长:军队里的低级军官。