美国语文:英汉双语全译本5
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

Lesson 2 The Bluebell

There is a story I have heard—

A poet learned it of a bird,

And kept its music every word—


A story of a dim ravine,

O'er which the towering tree tops lean,

With one blue rift of sky between;


And there, two thousand years ago,

A little flower as white as snow

Swayed in the silence to and fro.


Day after day, with longing eye,

The floweret watched the narrow sky,

And fleecy clouds that floated by.


And through the darkness, night by night,

One gleaming star would climb the height,

And cheer the lonely floweret's sight.


Thus, watching the blue heavens afar,

And the rising of its favorite star,

A slow change came—but not to mar;


For softly o'er its petals white

There crept a blueness, like the light

Of skies upon a summer night;


And in its chalice, I am told,

The bonny bell was formed to hold

A tiny star that gleamed like gold.


Now, little people, sweet and true,

I find a lesson here for you

Writ in the floweret's hell of blue:


The patient child whose watchful eye

Strives after all things pure and high,

Shall take their image by and by.