第24章 伯虎奇遇
1493年的春天,意大利半岛沐浴在一片生机勃勃的气息中,但今年的春天与往常不同,因为一则消息在整个半岛上迅速蔓延,激起了无数人的热烈讨论和无尽的好奇——那位曾经在各地寻求资助却屡屡碰壁的冒险家,克里斯托弗·哥伦布,从他发现的新世界归来了。
自哥伦布在3月15日星期五中午回到西班牙帕洛斯港,并得到了女王伊莎贝拉的隆重接待后,他的名字和他的远航探险报告——《哥伦布书简》——开始在整个欧洲广为流传。这份报告被翻译成拉丁文后,更是引起了欧洲人士的极大兴趣。
在离佛罗伦萨不远的锡耶纳,这个消息像春风一样吹遍了每个角落。在拥挤的市场上,商贩们议论着哥伦布的伟大发现,激动地谈论着这位冒险家给欧洲带来的全新世界。小酒馆里,人们围坐一起,边喝着酒边热烈讨论着《哥伦布书简》中描述的异国风情,他们的脸上洋溢着兴奋和好奇。
即便是高贵的贵族小姐和夫人们的沙龙里,这个话题也成为了热门。她们围坐在华丽的沙龙中,细声细语地谈论着哥伦布的远航,惊叹于他的勇气和智慧,以及他所带回的珍奇宝物和奇异的故事。
这个消息对于每个意大利人来说,都是一种自豪和荣耀。哥伦布的壮举不仅仅是个人的成就,更是整个欧洲乃至全世界的重大事件。在这个时代,探索未知世界的勇气和好奇心,是人们心中永恒的热情所在。
在田园广场附近的小巷中,一个高大而瘦削的男人正悠然自得地沿着蜿蜒的石板路行走。与周围那些匆匆忙忙的行人形成鲜明对比,他似乎在享受这份难得的宁静时光。阳光穿透了树叶的缝隙,斑驳地洒在他身上,为他增添了几分神秘的气息。
这位男人戴着一顶佛罗伦萨流行的红色羽毛帽,披着灰黑色的长斗篷,身穿一套蓝色丝绒制成的紧身套装,显得既优雅又非凡。他的脚下穿着一双轻便的软皮靴,踏在青石板路上,发出清脆而均匀的声响。
当他慢悠悠地朝着锡耶纳市政厅方向走去时,一群衣着华丽的男子聚集在一起议论着。突然,一个年长些、留着漂亮胡须的男人注意到了他,惊讶地对身旁的人说道:“你看,那不是有名的列奥纳多·达芬奇吗?”
旁边的男子顺着他的目光望去,点了点头,充满好奇地说:“听说他是米兰公爵卢多维科·斯福尔扎的座上贵宾,真是难得一见的大师。不知道他来我们锡耶纳有何贵干?”
周围的人群立刻发出了一阵兴奋的窃语和热议。达芬奇的名声在整个意大利乃至欧洲都颇负盛名,他的出现无疑为这个平静的小镇带来了一丝波澜。
达芬奇微微一笑,仿佛对这突如其来的关注早有预料。他优雅地继续前行,留给人们无限的遐想和敬仰。他的每一步都显得那么从容自信,彰显着一个大师的风范。在这个春天的午后,锡耶纳的小巷因为这位传奇人物的出现而变得不再平凡。
列奥纳多·达芬奇坐着友人准备的马车来的,他计划创作一幅与耶稣受难相关的画作,但直到此刻,他的心中仍然没有一个确切的构思,于是决定独自在这个古城街道上走走,寻找灵感。
达芬奇漫步于锡耶纳的街头,每一步都流露出对艺术的深沉热爱。他的目光在古老建筑和行人间游走,似乎在寻找着什么。他听说这个城市的佩特里奇家族是艺术收藏的热衷者,拥有许多名家的画作。
“或许,从佩特里奇家族的收藏中,我能找到启发。”达芬奇心中暗想,同时也期待着能在市政厅见到杜乔的作品。
达芬奇正缓步走向田园广场,他的目光在古老建筑和市民的日常生活间流转,享受着这座城市独有的文艺气息。然而,当他快要走到街道尽头时,一阵突如其来的喧闹声打破了这份宁静。
他停下脚步,耳边响起了集市上的各种叫喊声,似乎在告知着某件突发的事情。达芬奇的好奇心被激起,他决定停下来观察一番,想要了解到底发生了什么。
突然,一个身影从广场入口的方向疾速窜出,动作敏捷得就像一阵旋风。那人影刷地一下从达芬奇的身边掠过。在他的身后,一群人追不舍,他们的面孔充满了激动和好奇。
达芬奇面对这突如其来的混乱,却依然保持着从容不迫的态度。他挡住了一位正打算加入追赶队伍的男子,用他那平和而亲切的语调问道:“请问,这到底发生了什么事情?”
那名男子显得有些不耐烦,他伸长脖子试图望过达芬奇的肩膀,朝着人群追赶的方向张望。然后,他对达芬奇说:“这可是上帝显灵的奇迹,再不去追就来不及了!”说着,他试图推开达芬奇挡在他面前的胳膊。
达芬奇微微一笑,他的身体轻轻一转,便挡在了男子的前面。他好奇地问:“上帝显灵?难道是天使降临了吗?”
男子的眼中闪烁着激动的光芒,他仰视着达芬奇,满怀兴奋地说:“可不是嘛!一个穿着奇特服饰的东方男子突然在集市上伴随着耀眼的光芒出现,据说当时就有好几个人被吓晕了呢。”
达芬奇听到这番描述,眉头微微皱起,他的脑海中开始思索这个情形背后可能隐藏的真相。然而,就在这刹那间,男子趁着达芬奇分神之际,迅速地脱离了他的阻拦,一溜烟地加入了追赶的人群。
达芬奇站在原地,目光追随着迅速散去的人群。他心中充满了好奇和疑惑,对于这个所谓“天使降临”的故事,他感到隐隐的不安。他知道,这个世界上有许多无法用常理解释的奇事,而这次所发生的事件,可能又是一个新的谜团。
随着喧闹声渐渐远去,达芬奇凭借着敏锐的观察力和对声音的分辨能力,判断出那名逃跑的男子并不熟悉锡耶纳的街巷。他听出了男子在后方道路的尽头向右转弯,又在迂回中回到了广场的方向。对于想要躲避追赶者的人来说,这确实是个极为愚蠢的选择。
达芬奇轻轻挑起嘴角,暗自决定去拦截这个奇怪的男子。他迅速计算了最佳的拦截路线,然后快步穿过小巷,直奔广场东侧的路上。他的步伐稳健而迅速,行动中透露出不凡的身手。
果然,就像达芬奇预料的那样,那名男子沿着旁边的岔道跑了回来。他的呼吸急促,但仍在努力加速,显然是想要甩开紧追不舍的人群。当男子来到巷口时,达芬奇迅速行动,眼疾手快地一把将他拉进了巷子里,随后两人侧身躲进了一个建筑的门洞。
男子还未来得及反应,就被达芬奇稳稳地握住,两人紧贴着墙壁,几乎屏住了呼吸。紧接着,一大群追赶的人群呼啸着从巷口经过,他们的脚步声和叫喊声在狭窄的巷道中回荡。
当人群终于走远,达芬奇松开了握着男子衣袖的手,他的眼睛里闪烁着一丝好奇和审视。他细致地打量着眼前这位服饰奇特的年轻男子。男子的头顶歪戴着一个蓝色的四方形帽子,因为跑得太急而歪斜,给他的整体形象增添了几分滑稽。
男子身穿的是一件用丝绸制成的衣袍,宽大的袖子飘逸而典雅,衣服的中间束着一条黑色的腰带,上面镶嵌着闪亮的绿松石,显得格外抢眼。深蓝色的裤子配上并非皮质,而是似乎用棉料或其他柔软纤维制成的黑色靴子,这样的装扮在当地显得格外异乎寻常。
男子看起来年纪轻轻,约莫二十多岁,面容俊秀,无须蓄留胡须,皮肤白皙得几乎让人误以为是女子。此刻,由于之前的激烈奔跑,他的面颊通红,额头上布满了细密的汗珠,显得有些狼狈不堪。
男子在达芬奇的慈祥目光下,终于稍稍平复了喘息。他用衣袖笨拙地擦去额头上的汗珠,然后抬起头,目光中充满了对达芬奇的感激。他似乎意识到了达芬奇对他的善意和关怀。
随后,男子将双臂伸出,低头向达芬奇鞠了一个躬。这个动作优雅而庄重,达芬奇心中一动,明白这应该是某种东方的礼仪。他能感受到男子的尊敬与谢意。
男子随即试图用他的母语与达芬奇交流,但可惜的是,他的话语对达芬奇来说完全是陌生而难以理解的。达芬奇温和地微笑着,向男子摇了摇头,表示自己无法理解他的言辞。随后,他举起双手,做了一个示意不懂的手势。
看到这一幕,男子的脸上顿时流露出沮丧的神色,他轻轻地叹了一口气,眼神里透露出一丝无助和困惑。他显然意识到,与这位友善的陌生人沟通将是一件不小的挑战。
达芬奇见状,心生怜悯。他想要帮助眼前这个显然迷失了方向的陌生人,同时,他的心中也对这位异国来客的身份和故事产生了浓厚的兴趣。他决定想办法与这位男子沟通,了解他的来历和所遇到的困境。
达芬奇轻轻摸着刚刚长出的胡须,眼中闪烁着智慧的光芒。他的脑海中迅速转动着各种想法,寻找着与这位陌生男子沟通的方法。片刻后,他灵机一动,有了一个主意。
他轻轻拍了拍男子的肩膀,吸引他的注意。然后,他伸出右手的食指,指向自己的脸庞,缓缓地说道:“列奥纳多,列奥纳多。”他的声音温和,同时露出一排洁白的牙齿,面带微笑。
男子看着达芬奇,眼中先是一丝迟疑,但很快他似乎领会了达芬奇的意图。他模仿着达芬奇的动作,用左手指向自己,轻声而清晰地说道:“唐寅,唐寅,唐寅。”
一瞬间,两人的眼神中都闪过了一丝明亮的光芒。他们几乎同时伸出手指,指向对方,重复对方的名字:“列奥纳多!”“唐寅!”
随后,两人几乎在同一时刻停顿了一下,然后都发出了爽朗而真诚的大笑声。这一刻,尽管语言不通,但两人之间的理解和友谊已经超越了言语的障碍。
笑声渐渐消散后,唐寅看着达芬奇,再次重复了一遍“列奥纳多”,然后他的手指轻轻指向脚下的地面,接着双手摊开,脸上露出一副疑惑不解的表情。他的动作似乎是在询问这个地方的名字。
达芬奇立刻领悟了唐寅的意图,他也随即用手指轻触地面,微笑着说出了这个城市的名字:“锡耶纳。”说完后,他又抬起头,用询问的眼神望向唐寅,似乎在确认他是否理解。
唐寅眼中闪过一丝领悟的光芒,他点了点头,随后也跟着指向地面,模仿着达芬奇的语调说:“锡耶纳。”
这样简单的交流虽然不足以表达复杂的意思,但却成为了他们之间沟通的开始。两人都露出了满意的笑容,
达芬奇继续用简单而直观的方式与唐寅交流。他先是重复了一遍“唐寅”,随后作出了奔跑的样子,以示动态。接着,他指向脚下的地面,说出了“锡耶纳”,最后,他展开双手,脸上露出了疑问的表情。
唐寅很快就理解了达芬奇的意图。他明白对方是在询问他为何来到名为锡耶纳的这个地方。为了回答这个问题,唐寅从怀中掏出了徐经赠给他的笔。他在空中轻轻划了一个圆,表现出画画的动作,然后做出沉思的样子。紧接着,他做出了恍然大悟的表情,接着又模仿着失去平衡并跌倒的样子。最后,他用手遮住面孔,然后忽然打开,最终指向地面,轻声说出:“锡耶纳”。
这一连串的动作表达了唐寅的经历:在家中画画时,他突然激动得失去了控制,然后摔倒昏迷,醒来后竟发现自己身处于一个名叫锡耶纳的陌生地方。
达芬奇听完唐寅的描述,不禁小声地嘀咕了一句。他的眼神中闪过一丝惊讶与好奇。唐寅的经历对于他来说既神秘又令人好奇,这让达芬奇对这位东方来客的身世产生了更深的兴趣。在他看来,唐寅身上肯定有着许多不为人知的故事和奇遇。
达芬奇轻轻地从腰间的小包中拿出了一支画笔,画笔的尖端还沾有干涸的油彩印迹。他轻巧地在空气中挥舞着画笔,然后用左手模拟绘画的动作。随后,他用右手指着自己,认真地说了一句:“画家。”
唐寅注视着达芬奇的动作,眉头微微皱起,似乎在努力理解达芬奇的意思。这时,达芬奇又重复了一遍动作,用画笔在空中划了几道轨迹,同时再次指向自己,说:“画家。”
唐寅听后,脸上露出了会心的微笑,他重复了一句:“笔的力气。”他心中暗想,这大概就是当地语言中“画师”的意思吧。然后,他们二人又是会心地一笑,彼此用画笔对着对方挥舞了一下,仿佛在确认彼此的身份和共同的爱好。
在接下来的一个多小时内,达芬奇和唐寅用他们自创的肢体语言进行了交流。尽管语言不通,但他们通过动作和表情,相互理解了对方的意思。
达芬奇好奇地问唐寅正在画什么,唐寅沉思了一会儿,从怀中掏出一张折叠得整整齐齐的画纸。他小心翼翼地展开画纸,上面是一幅用黑色墨笔粗略勾勒出的草图,描绘了一个女人和一个婴孩的轮廓。达芬奇凝视着画纸,心中猜测,这或许是唐寅想要描绘自己的妻子和刚出生的孩子的画作吧。
看到这幅画,达芬奇的眼中闪过一丝赞赏,他轻轻地用手挠了挠自己的下巴,陷入思考。突然,他灵光一闪,他对唐寅表示,在这座城市里有一幅大型的画作,也是关于女人和孩子的主题。他问唐寅是否有兴趣一同前往欣赏。
唐寅听后,眼中立刻闪现出兴奋和期待的光芒。他急忙点头,眼睛里充满了对达芬奇的感激和敬佩。对于这位东方来客而言,能够在异国他乡遇见一位理解和欣赏他的艺术家,无疑是一件幸运且令人激动的事情。
两人随即离开了隐蔽的门洞,走向达芬奇所提到的画作所在之处。在这个意外的相遇中,两位艺术家的心灵得到了彼此的触动,他们在艺术的共鸣中建立了一种特别的友谊。