英文版 序言1
我们NPR人的自我定位是——讲故事的人。
如果你把“故事”等同于“虚构”,那么上面这句话可能会让你有些意外。但我们不这么想。
几十万年来,人类一直在用故事传递信息。讲故事已经刻进了我们的DNA——这可不是打比方,因为DNA本身就是一种故事,我们的身体正是在这段故事的驱动下塑造了我们每一个人。
这一切的原因非常简单。信息本身是惰性的,它只是由许多取值点组成的数据集合,然后……赖着不动,仅此而已。
故事赋予信息以生命。“故事”是我们建构的一种动态框架,它将静止的数据取值点编织成流动的时间序列,让我们的受众随之远行。有的旅程带来知识和教诲,有的旅程带来惊奇与欢愉,有的旅程催人行动,有的旅程给人以慰藉和陪伴。
自1971年4月20日开播以来,NPR就以讲故事为志业,至今从未改变。但在此期间,我们也在不断(并将在未来继续)适应时代。因此,我们有了这本书。
NPR有以广播播报新闻、讲述故事和通过无线电波开启对话的传统,这意味着我们向播客领域的进军并非无本之木。毕竟,音频新闻行业与音频叙事行业的许多原则在播客领域同样至关重要。一直以来,我们发现了许多新故事,也开发了许多讲故事的新方式,这让我们的一些播客在全球范围内受到了广泛的喜爱、关注和赞誉。
在NPR,我们时常把“车道时刻”的概念挂在嘴边——这个神秘因素能让听众静静地待在车里,在下班后迎着暮色回家的路上听完一整段故事或专题,在音频陪伴下走完通勤旅途的最后几公里。随着近几年播客的蓬勃发展,业内竞争日渐激烈,我们的这种思路引发了越来越多人的好奇,他们都来询问:你们的音频节目到底是怎样制作出来的?
本书不可避免地会提及一些枯燥的音频处理术语,比如麦克风、混音器、WAV格式文件和环境声。但总体而言,本书试图提供的是一份实践指南,它旨在讲述我们是如何通过关注听众体验,用音频讲好故事的。
在本书中,你将了解我们的获奖播客是如何做到、又凭什么做到如此高度的。其中,我们采用的策略,是我们几十年辛勤工作留下的宝贵经验。不过,即便你一字一句地照着本书的方法做了,你的播客也不可能和NPR如出一辙。
毕竟,你的播客应该发出你自己的声音。
这是本关于怎样讲故事的书,而你的播客发出的应该是一段只有你自己才能讲好的故事。
祝你好运!
安雅·格伦德曼(Anya Grundmann)
NPR高级副总裁(分管节目策划与听众发展)