《论语》节选诵读
《论语》是中华民族的经典著作之一,它教给我们很多为人处世的方法和做人的道理。
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
The Master said, “If you can acquire new knowledge while reviewing the old, you may become a teacher of others.”
孔子告诉我们,要多温习旧的知识,并且从中思考,得出新的体会和发现,这样你就可以做别人的老师了,说明温习和思考的重要性。
It means that revision and thinking are very important.
子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”
The Master said, “When several men are walking together. I am sure there is one I can learn from. I’d select his merits to follow, and his demerits for reference to correct my own.”
孔子教导我们,不仅要学习书本知识,还要多向他人学习,要善于发现别人的优点,并向他学习;如果发现别人的缺点,就要反省一下自己,是否也有这个缺点,并且要改正缺点。
It means that learning from others is better than from books only.
子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
The Master said, “He who is really wise can never be perplexed. He who is really virtuous cannot be unhappy. He who is really brave is never fearful.”
孔子告诉我们,有知识的人能洞察人情世故,掌握正确的思想方法,所以心中不会有疑惑; 有仁爱之心的人,因为心平气和,处处出以公心,所以没有个人的忧虑;勇敢的人,一身正气,不畏强暴,所以不会害怕。孔子希望学生们成为智者、仁者和勇者,只有具备这三种品德,将来才能成为社会的栋梁。
Wise men can observe a reasonable favor and command the right way of thinking. People with benevolence don’t have personal anxiety because of mental calmness and justice. Brave men are not fearful because they possess integrity and resist power and violence. The Master hoped his students could have all three behaviors for being the pillars of society.
作品编号:2397
姓 名:张博琳
国 籍:中国
组 别:国内少年组
语 种:中英
单位名称:澳门教业中学国际部