致谢
普林斯顿大学出版社副出版总监艾尔·伯特兰(Al Bertrand)在整个出版过程中给予了睿智的指导并提出了有见地的建议,对此我深表感谢。我尤其要感谢“爱因斯坦论文项目”的主任戴安娜·布赫瓦尔德(Diana Buchwald)的敏锐评论和对本项目的坚定支持。我还要感谢普林斯顿大学出版社前社长彼得·多尔蒂(Peter Dougherty),以及柏林马克斯·普朗克科学史研究所联合所长尤尔根·雷恩(Jürgen Renn)善意的鼓励和睿智的建议。如果没有纽约摩根图书馆与博物馆的文学和历史手稿策展人克里斯汀·纳尔逊(Christine Nelson)的多年友好合作,这本书就不可能问世。
我很高兴地向在“爱因斯坦论文项目”中我亲爱的同事们表示感谢:感谢芭芭拉·沃尔夫(Barbara Wolff)和努里特·利夫希茨(Nurit Lifshitz)在档案和图书馆研究方面提供的好心帮助以及非常有益的建议;感谢丹尼斯·莱姆库尔(Dennis Lehmkuhl)的热情支持,由此确保我避免犯任何科学上的愚蠢错误;感谢艾米莉·德·阿劳霍(Emily de Araújo)和珍妮·詹姆斯(Jenny James)的亲切合作;感谢杰瑞米·施耐德(Jeremy Schneider)的协助。我很高兴与普林斯顿大学出版社出色的制作团队:副总编辑特里·奥普拉(Terri O’Prey)、设计师克里斯·费兰特(Chris Ferrante)和插图管理者迪米特里·卡列特尼科夫(Dimitri Karetnikov)之间愉快的合作。还有我的版权编辑西德·威斯特摩兰(Cyd Westmoreland),他一丝不苟的专业精神非常出色。我还要深深感谢阿耳伯特·爱因斯坦档案馆的罗尼·格罗斯(Roni Gross)和海雅·贝克尔(Chaya Becker),他们在研究和版权问题上提供了帮助。感谢托马斯·格里克(Thomas F.Glick)的宝贵意见;一桥大学的赤木真由子(Mayuko Akagi);犹太复国主义中央档案馆的阿纳特·巴宁(Anat Banin);加州大学伯克利分校的琼·比德(Joan Bieder);普林斯顿大学图书馆的布赖恩娜·克里格(Brianna Cregle);日本学士院的西蒙·迪亚斯(Shimon Dias);洛杉矶的丽莎·金斯堡(Lisa Ginsburg);东京讲谈社的员工;日本邮船历史博物馆(NYK Maritime Museum)的小川友季(Yuki Ogawa);早稻田大学的大江(H.Ooe);摩根图书馆与博物馆的玛丽莲·帕尔梅里(Marilyn Palmeri);大卫·朗姆西地图收藏室(David Rumsey Map Collection)的工作人员;格兰杰(Granger)历史图片档案馆的艾伦·桑德伯格(Ellen Sandberg);利奥·贝克学会(Leo Baeck Institute)的迈克尔·西蒙森(Michael Simonson);大阪大学的杉本秀树(Hideki Sugimoto);圣书考古学学院(École Biblique)[2]的让·米歇尔·德·塔拉贡(Jean-Michel de Tarragon);西班牙政府综合档案馆(Archivo General de la Administración)的胡安·何塞·维拉尔·利哈西奥(Juan José Villar Lijarcio),感谢他们协助获得了复制件和插图的版权许可;感谢普林斯顿大学出版社的哈莉·谢弗(Hallie Schaeffer)和克里斯汀·佐德罗(Kristin Zodrow)在本书制作上给予的有益的合作。此外,感谢加州理工学院图书馆馆际互借部门的约翰·韦德(John Wade)、丹·阿古卡(Dan Agulka)、比安卡·里奥斯(Bianca Rios)和本·佩雷斯(Ben Perez),为满足我特殊的文献传递需求做出了不懈的努力。
还要感谢那些对《爱因斯坦全集》(第十三卷)中“爱因斯坦到日本、巴勒斯坦和西班牙的旅行日记”的原始出版物的工作发挥了作用的人,蒂尔曼·绍尔(Tilman Sauer)对第十三卷中日记的科学内容处理得非常出色。感谢安孙子诚也[3]对日本历史资料的出色研究;感谢马艺闻对中文资源的友好帮助。感谢大贯昌子(Masuki Ohnuki)对日语资源的慷慨帮助。该日记的出版工作还得到了路易斯·博雅(Luis J.Boya)、胡大年、赫伯特·卡尔巴赫(Herbert Karbach)、阿丹·苏斯(Adán Sus)和魏崇明(Victor Wei)[4]的协助。
最后,但绝非最不重要的是,我要对我的伴侣金伯利·阿迪(Kimberly Ady)的敏锐评论、关爱支持和鼓励表示由衷的感谢。