第32章 烧残的标本
回到屋里,何春山将这几个小收获认真洗净、晾晒。
看着像虫又像花的东西,我又想起那些似人非人的芋怪来。
“春山舅爷,其实还有比这更奇怪的又像动物又像植物的东西!”我说。
“是吗,什么东西?”
六叔听我这么一说,使劲冲我眨眼,并岔开话题:“哎呀,时候不早了,我同学万总还要去爬大旗山呢!”
“是啊,遇上竹林高人,竟然把我们此行的目的忘了!”万清远说。
“大旗山?现在都三点多了,等你们到了大旗山,天都黑了!”何教授说,“还不如就地留宿一晚,明天早上再出发。”
“在竹林里住一晚,太好了!”
我和大磊很开心,说实话,我们还没玩够呢。
“对了,小雨,你刚才说什么东西像动物又像植物?”
我看了看六叔,没出声。
“哈哈,不说,我也知道!白兰县发生了这么大的事。”
说着,何春山走进里屋,手里拎着一个东西出来——竟然是一只烧了半截的芋妖!
我叔问:“春山叔,你怎么会有这东西?”
何春山说:“就是从县城战场撤退的‘残兵败将’呀。”
原来,半个月前,在火烧芋怪的战斗中,这些家伙并没有完全被消灭,只是吓得不敢再去骚扰城镇村庄了!那些残兵败将在撤退的过程中,有的就死在了半路上。
何春山说,这个怪物正是在我们先前经过的竹林栈道上看到的,另一条腿烧没了,仅剩的这条腿卡在木板缝里,等他发现时已经晒干了……
万清远和梅姨都没见过这等怪物,翻来覆去的看了半天。
“真是不可思议!刘老师,刘同学,你怎么就不告诉我呀?”
在万清远刨根掘底的追问下,六叔把事情的来龙去脉讲了一遍。
……
“何教授,这到底是植物还是动物?”大磊问。
“这样吧,你们先说说,动物和植物区别是什么?”何春山反问道。
“动物能动,植物不能动呀。”大磊说,“还有,动物是胎生或卵生,植物靠开花结果。”
“其实动植物都有有性繁殖和无性繁殖,这一点倒是挺相近的。比方说水螅,芽体像植物分蘖一样从母体脱离,就是新的生命体了。”何教授说。
“最大的区别是:植物能自己生产营养物质,动物只能吸收营养物质。”我说。
“对,这是很大的区别,但不是本质区别,动物和植物最本质区别是细胞结构不同。两者都是真核细胞,但植物有细胞壁,动物没有,只有细胞膜。”
这个何博士!说来说去,还是没有回答我们的问题!
我们关心的是:这到底是动物还是植物呀?
何春山看出我们的不耐烦,又转身到里屋,抱出了一个大玻璃瓶,里面居然还泡着一只烧残了的、没了一条胳膊的芋妖尸体!
呵呵,他那个里屋可真是个神奇的地方!
只见何春山捞出那个残缺的标本,放在一个托盘上,用镊子轻轻拨开躯体……原来,这是一只解剖过的芋怪。
我仔细察看,里面居然没有内脏!
我还以为那些能残害人畜的家伙也跟动物一样,有心肺肠胃什么的呢。
“这可真是一个全新的物种!它的体表细胞跟植物一样,是有细胞壁的;内部却跟动物细胞一样,没有细胞壁!”
“这东西能吃人畜,怎么就没有肠胃呢?”大磊迫不及待的问。
“哈哈,这就是它最神奇的地方。”何教授说,“不光没有肠胃,它的‘嘴’其实也不是‘吃饭’的,而是排泄器官!”
“啊?!那是它拉屎拉尿的地方?怪不得吐的‘痰’那么有毒!”大磊说。
“哈哈,恶心吧?其实,它的排泄物谈不上多脏,只有相当于尿液汗液之类的代谢物,因为它只进食液化了的营养。尿啊汗啊,是没多大毒性的,有毒的是它们‘嘴’里分泌的一种能迅速融解蛋白质的酶。”
“那它真正的‘嘴’在哪里?到底是怎么吃东西的?”
“你们看,这儿,才是它们进食的地方!”何教授抬起它的一条腿,指着根部的趾尖说。
我们凑近一看,原来,那趾尖的末端有一个小孔,它们就是靠爪子吸取汁液的!
“正因为它们进食的是液化了的营养,极易吸收,所以根本不需要肠胃,它的消化系统是就是密密麻麻的筛管、导管。而且,它的心脏、大脑等,也是海绵结构的,跟一般动物完全不一样。而海绵构造跟人类大脑的沟回构造相比,脑皮质的表面积更大。所以,尽管它们的脑袋只有网球大小,但智商却不低!”
“是不是该这么说:这东西小时候是植物,长大后脱离植物母体就是动物了?”
“不,应该说它是完美的动植物结合体!”
何教授一边说,一边用指掌逆着将芋怪的皮毛拂开。
“你们看它的皮肤,是绿色的!含有叶绿素,能进行光合作用,说明它既是自养生物,又是异养生物!是一种神奇的‘跨界生物’。”
“‘跨界生物’?”我和大磊同时嘀咕了一句。
“跨界于动、植物之间,那该怎么称呼?”我问。
“小雨,你不是说了吗,叫‘动植物’呀!”大磊笑道。
何教授也笑了:“哈哈,‘动植物’?也行,通俗易懂!反正目前生物学上还没有正式命名。18世纪时,人类对大自然认不足,瑞典分类学家林奈将自然界分为植物、动物、矿物三界,当时得到广泛认同。现代生物分类学把地球上所有生物分为原核生物界、原生生物界、真菌界、动物界、植物界等五大界。不过,如今这个‘跨界者’的出现,说不定真要分出‘第六界’来了……”
“‘跨界者’?好,就叫这名字!我们发现的,就理当由我们来命名。”万叔叔笑道。
“干脆叫‘跨界ER’,中英文结合,更能体现‘跨界’二字,哈哈。”
“要世界推广,带中文字肯定不方便。干脆用拼音吧,这个物种就叫‘kuajier’!”
“这不好,念起来像‘阔姐儿’!哈哈哈……”
“哪里哪里,明明是‘垮鸡儿’!”
屋子里一阵哄笑。