第7章 文臣
帝王有出震向离之象,大臣有补天浴日之功。三公上应三台,郎官上应列宿。宰相位居台铉,吏部职掌铨衡。
吏部天官大冢宰,户部地官大司徒,礼部春官大宗伯,兵部夏官大司马,刑部秋官大司寇,工部冬官大司空。
司宪中丞,都御史之号;内翰学士,翰林院之称。天使誉行人,司城称祭酒。称都堂曰大抚台,称巡按曰大柱史。方伯、藩侯,左右布政之号;宪台、廉宪,提刑按察之称。宗师称为大文衡,副使称为大宪副。郡侯、邦伯,知府名尊;郡丞、贰侯,同知美誉。郡宰、别驾,乃称通判;司理、廌史,赞美推官。刺史、州牧,乃知州之两号;廌史[1]、台谏,即知县之尊称。乡宦曰乡绅,农官曰田畯。钧座、台座,皆称仕宦;帐下、麾下,并美武官。
注释
[1]廌史:廌,即獬豸,古代传说中的异兽,能辩是非曲直。廌史掌推勾狱讼之事。
译文
“出震向离”,帝王有这个景象;“补天浴日”,大臣有这个功劳。三公应天上的三台,郎官应天上的列宿。宰相居高位,称为“台铉”;吏部管选政,称为“铨衡”。
吏部叫做天官,又叫大冢宰;户部叫做地官,又叫大司徒;礼部叫做春官,又叫大宗伯;兵部叫做夏官,又叫大司马;刑部叫做秋官,又叫大司寇;工部叫做冬官,又叫大司空。
司宪、中丞,都是称呼都御史的;内翰、学士,都是称呼翰林院的。天使是行人的美称,司城是祭酒的别名。都堂的称号,是大抚台;巡按的称呼,是大柱史。方伯、藩侯,是对左右布政的称呼;宪台、廉宪,是对提刑按察的称呼。对宗师称大文衡,对副使称大宪副。郡侯、郡伯,都是对于知府的称呼;郡丞、贰侯,都是对于同知的称呼。对于通判,称为郡宰、别驾;对于推官,称为司理、廌史。刺史、州牧,那是和府的两号;廌史、台谏,就是知县的称谓。乡宦叫做乡绅,农官叫做田畯。钧座、台座,都是对于官吏的称呼;帐下、麾下,都是对于武官的称呼。
秩官既分九品,命妇亦有七阶。一品曰夫人,二品亦夫人,三品曰淑人,四品曰恭人,五品曰宜人,六品曰安人,七品曰孺人。
妇人受封曰金花诰,状元报捷曰紫泥封。唐玄宗以金瓯覆宰相之名,宋真宗以美珠箝谏臣之口。金马玉堂,羡翰林之声价;朱幡皂盖,仰郡守之威仪。
台辅曰紫阁明公,知府曰黄堂太守。府尹之禄二千石,太守之马五花骢。代天巡狩,赞称巡按;指日高升,预贺官僚。初到任曰下车,告致仕曰解组。藩垣屏翰,方伯古犹诸侯之国;墨绶铜章,令尹即古子男之邦。太监掌阉门之禁令,故曰阉宦;朝臣皆搢笏于绅间,故曰搢绅。
萧曹相汉高,曾为刀笔吏;汲暗相汉武,真是社稷臣。召伯布文王之政,尝舍甘棠之下,后人思其遗爱,不忍伐其树;孔明有王佐之才,尝隐草庐之中,先主慕其令名,乃三顾其庐。鱼头参政,鲁宗道秉性骨鲠;伴食宰相,卢怀慎居位无能。王德用,人称黑王相公;赵清献,世号铁面御史。
译文
官职本分九个流品,命妇也有七个阶级。一品叫做夫人,二品也叫夫人,三品叫做淑人,四品叫做恭人,五品叫做宜人,六品叫做安人,七品叫做孺人。
妇人受封,是奉金花诰;状元捷报,是用紫泥封。唐玄宗所拟之宰相,用金瓯覆他的名;宋真宗所怕的谏官,用美珠箝他的口。金马玉堂,翰林的声价,真可羡慕;朱幡皂盖,郡守的仪仗,怎不威风。
三公叫做“紫阁明公”,知府叫做“黄堂太守”。府尹的年俸,有二千石;太守的乘马,是五花骢。巡按的出发,叫做“代天巡狩”;升官的预祝,叫做“指日高升”。官吏才到任所,叫做“下车”;官吏辞去职司,叫做“解组”。藩垣屏翰,都指方伯,从他职守上说起来,就是古诸侯的国;墨绶铜章,都指令尹,从他爵位上说起来,就是古代子爵、男爵的国。宫中的太监,管禁门的禁令,所以叫做阉宦;朝廷的群臣,都插笏在绅间,所以叫做搢绅。
萧曹是汉高帝的宰相,都从刀笔吏出身;汲暗是汉武帝的宰相,有那社稷臣的美誉。召伯替文王施政,曾歇息于甘棠之下,后人感他的惠,不忍把树砍伤;孔明有王佐奇才,曾隐草庐之中,先主慕他的名,三次登门请教。鲁宗道生性骨鲠,他做参政时,遇事敢言,人称他“鱼头参政”;卢怀慎生性谦虚,他做宰相时,每事推让,人称他“伴食宰相”。王德用的名望,哪怕妇人小子,也叫他做“黑王相公”;赵清献的直正,弄得京中人们,都叫他做“铁面御史”。
汉刘宽责民,蒲鞭示辱;项仲山洁己,饮马投钱。李善感直言不讳,竞称鸣凤朝阳;汉张纲弹劾无私,直斥豺狼当道。民爱邓侯之政,挽之不留;人嫌谢令之贪,推之不去。廉范守蜀郡,民歌五袴;张堪守渔阳,麦穗两歧。鲁恭为中牟令,桑下有驯雉之异;郭伋为并州守,儿童有竹马之迎。鲜于子骏,宁非一路福星;司马温公,真是万家生佛。鸾凤不栖枳棘,羡仇香之为主簿;河阳遍种桃花,乃潘岳之为县官。刘昆宰江陵,昔日反风灭火;龚遂守渤海,令民卖刀买牛。此皆德政可歌,是以令名攸著。
太守称为紫马,邑宰地号雷封。槐位棘垣,三公及孤卿异秩;稜官紧职,拾遗与御史别称。给事谓之夕郎,黄门批敕;翰林名为仙掖,紫禁宣麻。饱卿睡卿,名号自别;铨部祠部,政事攸分。俗美化醇,尹翁归去思蜀郡;名高望重,汲长孺卧治淮阳。张魏公作冲天羽翼;李长吉为瑞世琼瑶。士仰直声,汉世喜多二鲍[1];民歌善政,江东闻有三岑[2]。棠棣理政多能,刘氏弟兄守南郡;桥梓治县有谱,傅家父子宰山阴。政简刑清,姜暮号太平官府;身修行洁,裴侠称独立使君;袁尚书学问深宏,不愧魏朝杜预,寇丞相事功彪炳,真为宋代谢安。熙宁三舍人,乃一朝硕彦;庆历四谏士,实千古良臣。宰相必用读书人,舍窦可象谁当鼎轴;状元曾是渴睡汉,惟吕文穆乃占魁名。谁云公种生公,或谓相门有相?
注释
[1]二鲍:指后汉鲍永、鲍恢。《后汉书·鲍永传》:“帝叔父赵王良尊戚贵重,永以事劾良大不敬,由是朝廷肃然,莫不戒慎。乃辟扶风,鲍恢为都官从事,恢亦抗直不避疆御。帝常曰:‘贵戚且宜敛手,以避二鲍。’其见惮如此。”
[2]三岑:唐宰相岑文本孙羲,字伯华,与其弟仲翔、仲秋,皆有治绩,时任宰相宗楚客语本道巡察御史:“毋遗江东三岑。”
译文
汉代刘宽责民时,蒲鞭示辱,何等和平;项仲山的为人,饮马投钱,何等廉洁。李善感的直言,是廿年所未有,都说是“鸣凤朝阳”;汉张纲的弹劾,即使国戚也不忌,竟然斥豺狼当道。邓侯做官极清,百姓留他不住;谢令做官极贪,百姓推他不去。廉范做蜀郡知府,政令便民,百姓因歌五袴;张堪做渔阳知府,劝民耕稼,麦穗秀得两枝。桑下驯雉,接近鲁恭,因为他是中牟的好知事;儿童骑竹马,欢迎郭汲,因为他是并州的贤知州。鲜于子骏,是一路福星;司马温公,是万家生佛。鸾凤不躲在枳棘,做主簿的倒有仇香;河阳种满桃花,做县官的只有潘岳。刘昆做江陵知事,向着火磕头,便见反风灭火;龚遂做渤海知州,逢着民做盗,便令卖刀买牛。以上都是行德政的,所以名誉也极好。
知府的称呼,叫做紫马;知事的领土,叫做雷封。“槐位”、“棘垣”,三公和九卿各有班次;“稜官”、“紧职”,拾遗和御史各有别称。给事叫做夕郎,他在黄门里发出敕令;翰林叫做仙掖,他在紫禁里誊写诏书。光禄是鲍卿,鸿胪是睡卿,名号各别;铨部是吏部,祠部是礼部,政事不同。尹翁归的治绩,一去蜀郡,惹起部民追念;汲长孺的名望,一到淮阳,便可高卧治理。张魏公任侍郎,可作冲天的羽翼;李长吉做承旨,是盛世的琼瑶。东汉鲍永、鲍恢二人,做御史时,都有直声;江东岑家三弟兄,做知事时,都有治绩。兄刘之遴和弟刘之亨,先后做南郡知府,都行善政,可说兄弟多能;傅僧右和子傅琰,先后做山阴县令,都立奇功,可说父子有谱。姜暮官秦州,政刑清简,人称他太平官府;裴侠守河北,清慎奉公,人称他独立使君。袁尚书学问很好,可称为魏朝的杜预;冠来公功劳极大,可称为宋代的谢安。宋敏求、苏仲、李大临等,不附权奸,人称为熙宁年间三舍人;余靖、欧阳修、王素、蒋襄等,都肯直言,人称为庆历年间四谏士。窦仪做宰相时,说出乾德年号的来历,可知宰相必用读书人;吕蒙正中状元后,揭破胡旦讥诮的闲话,就是状元原是瞌睡汉。谁说公门有公,或者说相门出相?