第6章 朝廷
三皇为皇,五帝为帝。以德行仁者王,以力假仁者霸。天子天下之主,诸侯一国之君。
官天下,乃以位让贤;家天下,是以位传子。陛下,尊称天子;殿下,尊重宗藩。皇帝即位曰龙飞,大臣觐君曰虎拜。皇帝之言,谓之纶音;皇后之命,乃称懿旨。
椒房是皇后所居,枫辰[1]乃人君所位。天子尊崇,故称元首;臣邻辅翼,故曰股肱。
注释
[1]枫辰:宫殿。辰,北辰所居,指帝王的殿庭。汉代宫庭多植枫树,故有此称。
译文
天皇、地皇、人皇,叫做三皇。伏羲、神农、黄帝、尧、舜,叫做五帝。拿德来实行他的仁,这是王;拿力来假借行仁的,这是霸。天子是天下的主,诸侯是一国的君。
官天下,是把帝位传贤;家天下,是把帝位传子。陛下是对于天子的尊称,殿下是对于宗藩的尊称。新皇登基,叫做“龙飞”;臣子朝君,叫做“虎拜”。皇帝的说话,叫做“纶音”;皇后的命令,叫做“懿旨”。
皇后住的是椒房,皇帝住的是枫辰。天子像天下的头脑,所以叫做元首;臣子像天子的手脚,所以叫做股肱。
龙之种,麟之角,俱誉宗藩;君之储,国之贰,皆称太子;帝子爰,立青宫[1];帝印乃是玉玺。宗室之派,演于天潢[2];帝胄之谱,名为玉牒。前星耀彩,共祝太子以千秋;嵩岳效灵,三呼天子以万岁。
注释
[1]青宫:太子居东宫,东方属木,于色为青,故称太子所居为青宫。借指太子。
[2]天潢:古时称皇室为“天潢”,谓皇族支分派别,如导源于天池,故称。庾信《故周大将军义兴公萧公墓志铭》:“派别天潢,支分若木。”
译文
“龙之种,麟之角”,都是宗藩的征号;“君之储,国之贰”,都是太子的称呼。太子居青宫,帝印是玉玺。皇帝的宗室,流派天潢;皇族的家谱,名叫玉牒。太子星明亮,共祝太子千秋;嵩岳神显灵,三呼天子万岁。
神器大宝,皆言帝位;妃嫔媵嫱,总是宫娥。姜后脱簪[1]而待罪,世称哲后;马后练服以鸣俭,共仰贤妃。唐放勋德配昊天,遂动华封之三祝;汉太子恩覃少海,乃兴乐府之四歌。
注释
[1]姜后脱簪:汉刘向《列女传·周宣姜后》:“周宣姜后者,齐侯之女也。贤而有德,事非礼不言,行非礼不动。宣王常早卧晏起,后夫人不出房。姜后脱簪耳,待罪于永巷,使其傅母通言于王曰:‘妾之不才,妾之淫心见矣,至使君王失礼而晏朝,以见君王乐色而忘德也……敢请婢子之罪。’王曰:‘寡人不德,实自有过,非夫人之罪也。’遂复姜后,而勤于政事。”后用为后妃辅主以礼的典实。
译文
神器、大宝,都称的是帝位;妃嫔、媵嫱,都指的是宫娥。姜后脱簪待罪,世人都颂其为聪慧之后;东汉明德马皇后练服示俭,人们都仰称其为贤德之妃。唐尧帝的德,可配上天,华封因此进三祝;汉太子的恩,延及少海,乐府因此歌四章。
德奉三无,功安九有。陈桥驿军兵欲变,独日重轮;春陵城圣哲挺生,一禾九穗。祥钟汉代,禁中卧柳生枝;瑞霭宋廷,榻下灵芝生叶。设鼓悬钟,千古仰夏王之乐善;释旄结袜,万年钦西伯之尊贤。
信天命攸归,驰王骤帝;知人心爱戴,冠道履仁。帝尧用心,哀孺子,又哀妇人;武王伐暴,廉货财,还廉女色。六宫无丽服,玄宗罢织锦之坊;万姓有余粮,周祖建绘农之阁。仁宗味淡而撤蟹,晋武尚朴而焚裘。汉文除肉刑,仁昭法外;周武分宝玉,恩溢伦中。更知唐主颂成功,舞扬七德;且仰汉高颁令典,约法三章。
译文
天没有私覆,地没有私载,日月没有私照,这叫做三无,君主的德,是奉承三无的;荆、梁、雍、豫、徐、扬、青、燕、冀等,叫做九州,君主的功,是安靖九州的。宋太祖宿在陈桥驿,当兵变的那一天,一个日有两个轮;汉光武产在春陵城,当出世的那一年,一棵稻生九个穗。祥兆出在汉代,园中卧柳生枝;瑞气聚在宋廷,榻下灵芝生叶。设鼓悬钟,夏禹最喜听善言;释旄结袜,周文不敢烦贤臣。
五帝骤,三皇驰,都是天命所归;冠道德,履纯仁,才见人心爱戴。尧舜用心,哀怜小儿,又哀怜妇人;武王伐暴,不贪货财,也不贪女色。唐玄宗停罢织锦的坊,于是宫人无美服;周世宗起造绘近的阁,于是人民有余粮。宋仁宗的撤蟹,因为价昂;晋武帝的焚裘,算是德俭。汉文帝除肉刑,仁心昭在法外;周武王分宝玉,恩惠普及族中。唐太宗破阵,舞名叫做七德;汉高祖入关,约法只有三章。