第2章 滨河大道(2)
弗雷德 也没再在水下讨论普鲁斯特了。
吉姆 很自然地,性生活就减少了。
弗雷德 所以你就开始背叛了。
吉姆 是——是的——
弗雷德 嗯……那倒很能说明问题。得,听我的吧。和你的情人分手,否则最终只会让你心碎。
吉姆 我不需要你的建议。我今天就是想来解决这件事的。她一来,我就告诉她。
弗雷德 也许她感觉到你想结束你们的关系,所以她不来了。
吉姆 她一点儿也不知道。她会很吃惊。
弗雷德 太好了。我就在附近待着,等着瞧戏。
吉姆 我他妈的搞婚外恋干了什么?六个月龌龊的日子在这些鬼地方度过了:昏暗的餐馆,邋遢的酒吧,还有那些便宜旅店。还甭提那些偷偷摸摸的电话,心里那份紧张、不安还有自我痛恨。
弗雷德 你的精神病医生怎么说?
吉姆 他让我别再这样继续下去了。
弗雷德 你自己——
吉姆 我——我没再继续看医生了。
弗雷德 那也对,那些医生大部分都会偷偷录音。
吉姆 昨夜,我回到家,看到洛拉蜷坐在沙发上,那样子像——像——
弗雷德 像只小天竺鼠?
吉姆 我没打算那么形容。她像一个可爱的女人,像个做了我这辈子最亲近的朋友的体面女人。
弗雷德 你骗过那个女人吗?向她允诺过什么,告诉她你爱她,或者你会跟自己的妻子离婚之类?
吉姆 绝对没有——决没有——从来没有。
弗雷德 不知为啥,我觉得你说过类似的话。
吉姆 胡说八道。
弗雷德 唔,我不知道……
吉姆 她想让我和她一起去加勒比海——去五天。我当时正准备跟洛拉撒谎说我得去那儿出差。
弗雷德 你答应那个女的了?
吉姆 没完全答应——我说我得考虑考虑。那是我最软弱的时候,当时我俩都光溜溜的一丝不挂,我还喝了三杯玛格丽塔酒。杯子的边沿有那么多盐,而我正在进行无盐饮食……因此,突然,我特想吃点盐。
弗雷德 (在吉姆面前把手掌向下勾起来,模仿洛拉当时蜷着的样子)但当你回家看到你心爱的老婆时……
吉姆 确实如此——那时我正要开口撒谎,但我突然意识到尽管我们之间有了点问题,我仍然爱她。我意识到我是个傻瓜。
弗雷德 现在这事儿可能会不好收场。
吉姆 没什么不好收场的。她是个成年人,我也是个成年人。
弗雷德 你说过她很任性。
吉姆 我从没这么说。
弗雷德 我听到有个声音这么说了。我以为是你的声音。
吉姆 得了,这种事每天都有。搞婚外恋的每天都有分手的,不是吗?
弗雷德 所以你就挑了这么一个偏僻地——你估计她会又哭又闹。
吉姆 嗨,真是,我怎么在这儿跟你谈起女人了?你这人看问题又不准。
弗雷德 我结过婚。
吉姆 你结过婚?
弗雷德 这事儿我记不太多了——那穿过我脑子的,交直流两用的东西严重破坏人的记忆,但我确实记得她好像总是在拨911。
吉姆 你知道吗?我是这么想的——
弗雷德 请讲[11]。
吉姆 我觉得你应该离开这儿,回去吃点药。我可不是开玩笑的,如果有可能,吃大剂量的药。她来的时候我可不希望你在这儿,我自己能处理好这件事。
弗雷德 行,把我俩的事解决了,我就从你眼前消失。
吉姆 什么事?我俩没任何干系。我没偷你的点子。
弗雷德 也许下一个剧本,你能补偿补偿,付给我合适的酬劳,在演员表上的头牌署上我的名字。
吉姆 没有下一个。我不跟人合作。我单独创作。我——哦——(注意到芭芭拉正走过来)哦……哦……你快走开……走啊,走……
弗雷德 你脸色苍白。
吉姆 她来了。
弗雷德 没关系,别惊慌失措的。
吉姆 你搅得我心烦意乱的。
弗雷德 我只是说你有麻烦了。
吉姆 你为什么这么说?
弗雷德 帝国大厦[12]。
吉姆 不,没事的。我在浴室里练习过好多遍跟她分手的话了。我在那儿练了一个半小时。我很清楚我应该说什么。滚开!
(芭芭拉现在到那儿了。)
芭芭拉 抱歉我迟到了。他是谁?
吉姆 呃,我不认识……
(吉姆用头示意弗雷德离开。)
芭芭拉 你脖子痉挛了吗?
吉姆 (递给弗雷德钱)喏,这是你想要的钱,伙计,去美美吃他一顿。祝你好运,朋友……哈哈……
弗雷德 弗雷德,弗雷德·萨维奇。吉姆的朋友。
芭芭拉 你从来没跟我说过——
吉姆 他在开玩笑。
弗雷德 我是他的写作伙伴。
芭芭拉 写作伙伴?
弗雷德 我们一起写了《旅行》,那是我的点子,他写了电影剧本部分。(注意力转移)请讲。
芭芭拉 什么?究竟怎么回事?
弗雷德 吉姆,告诉她。
芭芭拉 告诉我什么?
吉姆 弗雷德,让我俩单独待着。
弗雷德 我怕你不表态。
芭芭拉 吉姆,出了什么事?
弗雷德 最好的方式就是直接一点。
吉姆 弗雷德,你走!
弗雷德 芭芭拉,吉姆有事要告诉你。
芭芭拉 关于什么的?这是怎么回事?
弗雷德 关于你们的婚外恋。
吉姆 弗雷德疯了,他是个街头的大疯子。
弗雷德 吉姆,告诉她,否则我来告诉她。
芭芭拉 你俩在说什么?
吉姆 这不关你的事。
芭芭拉 我不知道你还有个合伙人。
吉姆 我没有。
弗雷德 我是个有想法的人。吉姆处理篇章和对话,虽然我的对话也不差。我曾给一家日本空调公司写过不错的广告词——
吉姆 弗雷德——
弗雷德 “它们雅致,它们没噪音,它们会把你的屁股冻掉。”公司不愿采用。
吉姆 我们去别处吧,这样我俩可以单独在一起。
弗雷德 他没法去加勒比海,芭芭拉——他太依恋他老婆了。
芭芭拉 吉姆——
弗雷德 他想告诉洛拉,但当他面对她的时候,他没了那决心。
芭芭拉 我不信。
吉姆 芭芭拉,试着理解吧。
芭芭拉 是真的吗?一切都结束了?
吉姆 我没法那么做,芭芭拉,我已经做决定。
芭芭拉 前一分钟,你还在讨好我,制定计划,吹牛——
吉姆 那是你的主意,我从未想过要离开。
芭芭拉 那么,你利用我利用完了,现在要回到洛拉身边了。
吉姆 我没利用过你。我俩走的每一步我们心里都清楚。
芭芭拉 你以为你可以像控制你剧本里的那些人物一样控制我吗?
吉姆 我觉得我俩处得热过头了,对我来说压力很大,所以在没法收场以前——
芭芭拉 吉姆,对不起,已经没法收场了。我要跟洛拉谈谈。
吉姆 跟洛拉谈?
芭芭拉 是的。我想她一旦听我说了,她就会明白这一切。
(停了一下,很无助地四下看看。)
弗雷德 (注意力转移)请讲。
芭芭拉 我相信你更爱我。我要见她,跟她把这事说清楚。
吉姆 (对弗雷德)快说话,你是我的合伙人!
弗雷德 我只是出点子的人,你做对话。
吉姆 我需要一个新想法。
弗雷德 瞧,芭芭拉——我可以叫你芭芭拉吗?
芭芭拉 我不管你是谁,但请你离开这儿。
弗雷德 我叫弗雷德里克·R·萨维奇。虽然我的名字没出现在屏幕上,也没出现在作品中,但我和吉姆合作创作了他的第一部电影剧本。我还是无绳电话和速溶咖啡的发明者。
吉姆 弗雷德,看在耶稣分上!
弗雷德 (注意力转移)嗯?请讲。
芭芭拉 你曾对我山盟海誓。
吉姆 从来没有过,恰恰相反,我从未在你面前发过什么誓。
弗雷德 芭芭拉,试着同情他吧,他有人性的弱点,他经历了一次家庭危机,性生活几乎没有,突然他遇到一个像你这么迷人的女子,这可怜的孩子当然就昏头了,他有幻想,他迷失了;然而,有一天晚上,当他看到自己的家人,他被潮水般的记忆征服了,罪恶感浸透了他身上的每一个毛孔;也是在那天晚上,来自织女星的太空飞船给他的大脑发射进了电磁波——
吉姆 弗雷德,你根本不是在帮我。
芭芭拉 吉姆,很遗憾,那些个我俩缠绵多情的晚上,你脑子里想的可不是洛拉。
吉姆 你看错了当时的情景,或者是我看错了。我犯了一个大错,现在我想改过来。
芭芭拉 我脑子很乱,我得重新考虑我的计划。不过有一点是肯定的,我可不是个面团,就这么滚到一边,不做声了。怎么说你得补偿我。
吉姆 什么意思?
芭芭拉 我需要时间想想——不过,你不可能就这么像没事人一样走掉。你知道大伙怎么说:如果得不到爱,那就得钱。
吉姆 简直是敲诈。
芭芭拉 我俩第一次去廉价旅馆开房时,你就应该想到了。这事我说了算。我会再给你信的。
(芭芭拉退场。)
弗雷德 我知道你现在想什么:在浴室练习时,一切都挺管用的。
吉姆 弗雷德,弗雷德,我该怎么办?
弗雷德 有一点毋庸置疑,你决不能给她钱。
吉姆 不给?
弗雷德 如果你给了,你就没法摆脱她了。她会一次一次找你,每次都要更多的钱。她会把你榨干的,你的孩子可能就不得不去上公立学校了。
吉姆 我得告诉洛拉,我必须告诉她,这是唯一的出路了。
弗雷德 是吗?
吉姆 由我来告诉她总比一个恶毒的陌生人告诉她好。
弗雷德 真的吗?
吉姆 而且,这样她就没法敲诈我了。
弗雷德 你没法告诉洛拉你搞婚外恋已经半年了。
吉姆 为什么不行,如果我给她买点鲜花——
弗雷德 植物园里所有的鲜花加起来都不够。
吉姆 总有人有婚外恋然后又意识到他们犯错了。
弗雷德 你太理性了。洛拉最忍受不了的就是不忠,那是她童年不幸的祸根。
吉姆 你怎么知道?
弗雷德 我的狗告诉我的。
吉姆 我会告诉她这没什么大不了的,只是一点点性冲动。
弗雷德 很好。妻子们都爱听那个。她会冲你温和地微微一笑,然后把离婚协议书摆到你面前。
吉姆 要是我不承认呢?我的话总比某个歇斯底里的陌生人的话更可信。洛拉会信谁的话呢?
弗雷德 请讲!
吉姆 我完蛋了,一切都完了。这事没法解决。我罪大恶极,我该去地狱。
弗雷德 等等,我开始接收无线电信号……我感到射线正进入我的大脑。
吉姆 我不需要射线,我需要一个有创意的点子。主啊,我俩还都是作家呢——
弗雷德 这么多该死的静电噪音……
吉姆 除非我付清她要的钱。
弗雷德 这鬼天气不利于信号传送。
吉姆 我做了什么?父辈造的孽要子辈还。
弗雷德 真令人讨厌。
吉姆 我们可以搬家,搬到一辆房车上去,四处旅行,她永远也不会找到我们。
弗雷德 肯定有人在用微波炉做饭。
吉姆 不,那不行——不管我做什么,我都死定了。
弗雷德 等等,等等——收到了!收到了!
吉姆 收到什么了,弗雷德?
弗雷德 你问题的解决方案已经在我大脑皮层伽马频道2000上登记了。
吉姆 好极了,我的脑子可收不到电报。
弗雷德 你得除掉她。
吉姆 呃——哈,那就是你的见识?
弗雷德 不,我的意思是你得决定性地除掉她。
吉姆 你什么意思?
弗雷德 我那个声音说,永久性消灭。
吉姆 好,但是怎么做呢?除了杀掉她,我想不出还有什么别的方法……我……(意识到那正是弗雷德的意思)弗雷德,我在很认真地跟你讨论这个问题。
弗雷德 我很认真。
吉姆 当真?杀了她?
弗雷德 这是唯一能保全你家庭的做法。
吉姆 你该吃药了。
弗雷德 我正在接收一个绿色信号,这信号鼓励这么做。
吉姆 弗雷德,我不会杀她。
弗雷德 不杀她?
吉姆 这太神经了——你是个精神病人。
弗雷德 而你正好有点神经质——所以我可以教你很多东西。我级别比你高。
吉姆 这不是解决办法,即便是解决办法,我也干不了;即便我干得了,我也不会干。
弗雷德 为啥不?这可是有创意的天才的灵感闪现。
吉姆 从心理上,道德上,智力上讲,这么做都是错的。简直是疯狂。
弗雷德 这是向不可思议的一跃。
吉姆 那就还是让这个问题处于未被思考状态吧。
弗雷德 问题是如何做最漂亮。
吉姆 那不是我考虑的问题。
弗雷德 我不想让你被抓起来。纽约现在有死刑了。如果你坐到那儿,接受死刑注射,那可不是帮你解决了问题。
吉姆 不,我也不想那样。弗雷德——
弗雷德 我们得快点行动。这女人是个外星人——她也许已经被电脑控制了。
吉姆 我不想讨论这个。
弗雷德 如果你不满足她的要求,她就会把每一个细节都讲给洛拉听。洛拉爱你,信任你,她有点产后只关注孩子的症状,但我肯定这毛病会过去,你们又能恢复到从前,每个感恩节都做爱。
吉姆 那太极端了——你太极端了。
弗雷德 你太理性了。瞧,当所有的通道都没有出路时,我就来它个一跳。
吉姆 是——你跳一下,我挨针[13]。
弗雷德 你不会被抓的,我们来个完美的计划。
吉姆 不管会不会被抓,我都不想那样干。这么做错了。“你不能杀生。”[14]
弗雷德 你说什么,从你那雅皮书上学到的礼仪?
吉姆 我要回家了。
弗雷德 过了明天,你就没家了。
吉姆 我怎么没看出来她会来这一手。
弗雷德 因为你是一只羔羊——一只没什么想象力的,温顺的中产阶级羔羊。
吉姆 我背叛了我的妻子。
弗雷德 正确。还甭提离婚会带给两个无辜的孩子的影响。还是双胞胎,就好像两个孩子长得完全一样给他们的人生带来的麻烦还不够多似的。
吉姆 但杀了她是不可能的。
弗雷德 那你还能怎么阻止她告诉洛拉呢?还有什么别的方法?
吉姆 我不知道,我有点偏头痛。
弗雷德 试试针灸吧。但别让他们把针扎得离脑髓太近,他们对我就这么干了。
吉姆 弗雷德,求你了。
弗雷德 她住哪儿?
吉姆 哥伦比亚旁。弗雷德——
弗雷德 是公寓房?有认识你的守门人吗?
吉姆 是,有。
弗雷德 哪一层?
吉姆 十一层。
弗雷德 开电梯的人呢?
吉姆 没有,只有守门人。
弗雷德 二十四小时值班吗?不可能——
吉姆 守门人时不时离开,喝点咖啡休息一会儿。
弗雷德 如果你从后面的楼道走……
吉姆 他一般只离开十分钟。这些时间不够爬十一层楼梯,杀个人,然后再下楼的。
弗雷德 她跟别人讲过你俩的事吗?比如某个朋友?
吉姆 据我所知,这仅是我俩之间的秘密。
弗雷德 你中途得停下来买双手套。
吉姆 那是自然。我可不想弄得到处都是我的手印——我——弗雷德,我们在这儿说些什么?我不要杀她。
弗雷德 老朋友,你必须这么做。要么干掉她,要么跟洛拉和你的孩子拜拜。
吉姆 但这太残忍了。什么!我潜入她的住处?
弗雷德 是的。
吉姆 摁响门铃。
弗雷德 她会在等你,你得先打个电话。
吉姆 然后呢,扼死她?
弗雷德 你想怎么做,你自己选:扼死她,让她窒息而死,或者用厨房的刀……
吉姆 用电话线缠她的脖子?
弗雷德 如果你愿意这么做也成。
吉姆 或者用塑料袋套在她头上。
弗雷德 使那样子看起来像自杀或者抢劫。
吉姆 对,我可以假造一张遗言条或者最好是用什么计策让她自己写一个。她最近在一家杂志社丢了工作。一个女人独自一人,那么消沉。
弗雷德 你知道我在想什么吗——如果你能弄到一些和她的血型一样的血,你买把枪和一些子弹,你用钳子把其中一颗子弹的弹芯取出来,把她的血冻到那颗子弹里,然后把那颗子弹塞进弹药筒。你进到她的公寓,对着她胸膛开一枪,她被有冻血的那颗子弹打死了,那血在她身体融化,同样的血型,警察发现她死了,但却找不着子弹。她的身体上有个洞,却没有子弹出口的伤痕。(转移注意力)请讲。
吉姆 我可以在街上扔下点什么,让陌生人捡到,把那个人的手印留在上面。然后我带她去旅馆,以萨姆和费利西蒂·阿博加斯特的名字登记,在房间杀了她,留下那件东西,然后顺着防火梯爬下来。
弗雷德 我不喜欢费利西蒂这个名字,太不俗套了。
吉姆 叫简·阿博加斯特写起来更方便。
弗雷德 你会留下签名的痕迹,他们有鉴别书写的专家。
吉姆 我登记的时候用左手签名。
弗雷德 等等——等等——不,这行不通。
吉姆 什么?
弗雷德 我在想你把她锁进壁橱里,用一根橡皮管从锁眼那儿把里面的空气抽光。
吉姆 我读过这么个故事,说一个人用羊腿把另一个人打死,然后吃了那谋杀工具。那是个有趣的故事。(笑)他吃了那凶器。
弗雷德 吉姆,这不是在开玩笑。你得除掉那女的,而且得快。
吉姆 弗雷德,我不会干的。我干不出来。
弗雷德 也许最后最好的方法是电话约她出来喝一杯,在一条黑暗的街道上杀了她,抢了她的东西,使整个事件看起来像出哑剧。
吉姆 我不干。
弗雷德 这么说,也许你真希望你婚姻破灭。
吉姆 你胡说什么?
弗雷德 是的——摆脱掉你身边长得鼠眉鼠脸的老婆,还有那两个像得让人不舒服的孩子。同时,你还可以坚持说你并没有抛弃他们,而是因为事情没法收场了——那个嫉妒心极强的女人毁了你的家。
吉姆 饶了我吧,别在我面前发表那些伪弗洛伊德的见识。
弗雷德 当然,你成了一个自由人。一个离异者,开始了新生活,女演员,模特,迪厅服务员。
吉姆 够了。
弗雷德 我说中了吗?
吉姆 得了,我没说我不是身处困境,我没说我将够幸运如果芭芭拉——如果她——
弗雷德 你可以说。
吉姆 死了。但她是个人。
弗雷德 你说这事就好像这是件好事。
吉姆 不是吗?
弗雷德 我不知道。你曾参加过合作公寓的租客会议吗?
吉姆 也许无意中我骗了她。有这可能。我可能比我自己意识到的应该负更多的责任。
弗雷德 但是你的表现却糟糕而愚蠢。你渴望在家里得到一点点注意力,一点点激情,因此你就搞婚外恋,纵容自己,得到了些不正当的性满足。终于,你醒悟了但为时已晚。一个诡计多端的女人是不会轻易放过你的。你很可怜。没事,大部分人都很可怜。瞧,另一方面,现在的我很可悲。
吉姆 我可怜,你可悲?
弗雷德 哦,是。我有伟大的一面。如果重来一遍,我很可能成了莎士比亚或弥尔顿。
吉姆 你开玩笑吧?就你那八个妓女和大众汽车的创意?
弗雷德 如果你能防止那个报复心强的女人毁掉你的家庭,你就有机会挽回不利的局面。这女人没有得到自己想要的,愤怒最后就会演变成敲诈。
吉姆 从道德上来讲,这是无法接受的。
弗雷德 你所做的从道德上来讲也已经令人无法接受了。你对妻子不忠,你撒谎,你没有遵守婚姻盟誓。
吉姆 是,是不对,但这些不是谋杀。
弗雷德 你说到谋杀就好像它是终极行动。对于一个像我这样更有创意的头脑来说,它只是另一种选择。
吉姆 弗雷德,这就是咱俩的差别所在。你有伟大的幻想,而我更实际些。我不从帝国大厦或盘旋的太空船发射的信号接收指令。
弗雷德 这可以变——我认识一个脑外科医生,他能给脑部装一个碟形卫星天线。
吉姆 我接受犹太教与基督教所共有的道德规范。
弗雷德 你从卡特尔接收指令?
吉姆 你把精神失常和创造性混为一谈。
弗雷德 嘿,别不信我的话——读读这些年关于你的评论。当评论家们很委婉地说你是一个“不错的作家”时,你以为他们是什么意思呢?
吉姆 我是一个固定的职业作家,而你只是一个无组织的疯子。
弗雷德 所以我们可以很好的合作啊。
吉姆 不,我不想跟人合作。
弗雷德 你害怕了。
吉姆 也许吧。但这是我的选择并且我绝对不干谋杀这种事。我知道可能会有很严重的后果,但我自己应该对此负责;并且即便芭芭拉选择像条毒蛇般缠着我,取了她的性命也绝对是令人无法接受的。
弗雷德 孩子,我们讨论的是解决你问题的关键所在。你却不能走出那关键的一步。
(芭芭拉现在又出现在场景中。)
芭芭拉 我想跟你谈谈。
吉姆 芭芭拉——我以为——
芭芭拉 很高兴你还在这儿。
弗雷德 芭芭拉,你对杀虫剂或蟑螂药过敏吗?
吉姆 弗雷德!
芭芭拉 我想单独跟他谈谈。
弗雷德 单独?那怎么可能呢?
芭芭拉 你不在旁边就行。
弗雷德 但我们是一伙的。
吉姆 行了,弗雷德,给我一点空间,我们又不是连体人。
弗雷德 但我们的合作——
吉姆 求你了,我需要点时间单独和芭芭拉在一起。你去跟你的太空船聊聊去。
弗雷德 好,你们想怎样就怎样吧。我走了。(低声对吉姆说)你看到那炽热的红光环绕着她了吗?我以前唯一看到的那次是绕着尼克松的。
(弗雷德退出。)
吉姆 芭芭拉,对这一切我很抱歉。
芭芭拉 我需要几分钟让我的脑子清醒清醒。
吉姆 你那时候累极了。
芭芭拉 这一切都让我吃惊。
吉姆 我为此道歉。要结束一段恋情没轻松的方法。
芭芭拉 我知道我陷进去了。
吉姆 我从没骗过你。我们都是成年人了。
芭芭拉 我最近精神有点紧张。丢了工作——饮酒有些过量。
吉姆 我理解。我那时正经历婚姻中很糟糕的一段日子。也许这婚姻永远也无法走上正轨,但婚外恋也不是出路。如果我能为你做点什么——
芭芭拉 我想要三十万。
吉姆 尽管说。
芭芭拉 三十万现金,其余二十万年底给我。
吉姆 你再说一遍?
芭芭拉 你的剧本赚了些钱了,我想你应该付得起五十万。
吉姆 芭芭拉,想想你现在在做什么——
芭芭拉 你想想。我可以让你过得很痛苦,但是我没有。那总该有点报酬吧。
吉姆 五十万——
芭芭拉 你还想讨价还价?我马上去找洛拉。
吉姆 我掏不出那么多钱。
芭芭拉 你的意思是你不愿意。
吉姆 是的,我不愿意。即便我有那么多钱我也不会给。因为你不会就此停手的。明年你还会找我要,后年你会要更多。
芭芭拉 吉姆,你没有资格定规矩。
吉姆 我在试着把我弄糟的事情处理得好一点,别陷得更深。这么做只会让我们永远也扯不清。只消几年你就会把我榨干,我永远也别想摆脱你了。
芭芭拉 明天我就要——我的意思是第一笔钱。你有二十四小时。
吉姆 我不需要二十四小时。
芭芭拉 如果明天下午之前我没有你的消息,我就应该认为你愿意让我向洛拉和盘托出。你自己挑。睡个好觉。
(她离开时,吉姆都不知道往哪儿走,随后他拿出手机。)
吉姆 (大声说)不,你没机会告什么密了,因为我会。我会自己告诉洛拉。我会向她坦白一切。我会请求她理解。我会卑躬屈膝地,我会哭着讲这一切。洛拉是个体面人。也许她在心里会想法原谅我……唉,这很不容易尝试……但是我不能让旁人一时的冲动毁了我的家,我没法带着这种威胁活着……每一次她要的钱都会比上次的多……要付给她的钱越来越多……她要钱的次数越来越频繁。这一切我将如何解释呢?不,洛拉,这公寓我们供不起了,但我没法跟你解释原因……度假取消了,孩子们得出去干点活挣点钱,干点小双胞胎能干的活……
(弗雷德不声不响地进来了,但只是观察吉姆;吉姆没看见弗雷德,对着手机说话。)
吉姆 洛拉,你好。是吉姆。吉姆·斯温……你的——你的老公……老吉姆·斯温,詹姆士·斯温,哈,哈……你好吗?好——生活还好吧?哈,哈——什么?不——我没喝酒。我只想聊聊。你知道我爱你……哈,哈……洛拉——我有事要告诉你——
(弗雷德一把抢过手机扔到了地上。)
弗雷德 你干吗呢?
吉姆 你能怎么办呢?
弗雷德 你不是想把事情原原本本都告诉洛拉吧?
吉姆 是,我正这么打算——你知道吗,你说芭芭拉头上有红光环,你真说对了——我敢肯定我也看到了——她想要五十万——一开口就要那么多——你敢相信吗?三十万明天就必须给她,余下的年底得给。我不会给的——一个子儿也不给——一分钱也不给。
弗雷德 别担心。二十分钟后芭芭拉就该到大西洋了——或者到波基普西,如果河水往上游流的话。
吉姆 你没明白,我——弗雷德——你不会——
弗雷德 我看她看得没错,吉姆,她从另一个星系接受命令。
吉姆 弗雷德,告诉我事情还不到如此——
弗雷德 别担心,你跟这事儿一点干系也没有。
吉姆 哦,我的老天啊!
弗雷德 你很聪明。她耳朵里装了一个电脑芯片。她是奴役布朗克斯计划的一部分。
吉姆 我得离开这儿。
弗雷德 如果她在一望无际的大西洋里某个地方被人找到,看起来只会像自杀,他们永远弄不清是怎么回事。你自己说过,一个女人,孤身一人,最近又刚刚丢了工作。
吉姆 你把她扔到哈得孙河里了?
弗雷德 所有那些周密细致的计划——写得太糟糕了。最好的情节往往是最简单的。我坐在一条长凳上,她走了过来,我俩旁边都没人。那一刻就像灵感突现。那也是咱俩的区别,你总会分析又分析,想了又想。这不对,这不合逻辑。对我而言,跟着感觉走准没错。
吉姆 我有点恶心了。
弗雷德 算了吧,我不想跟你要那部电影中属于我的那份了——也不想再说咱俩合作的事——事实上,我并不想当作家——我那时忘了当作家是多乏味的事——是个令人感觉孤独的活儿,吉姆——有人邀请我参加下一个阿波罗队——他们正计划一项载人飞船探索半人马座阿尔法星的任务[15]。你继续干你的工作——你是个不错的职业作家——但我还是想建议你最后还是找个人跟你合作吧——这又不是什么丢脸的事——仅仅是你缺那么一点儿。
吉姆 我太吃惊了。
弗雷德 吉姆,你注意那些星星。许多星星上都有生命,那对我们来说并不是好事。阿波罗任务的目的就是探索宇宙中的动荡地区以及处理那些不测之事。总统对此很了解,我们详细讨论过了,那儿并不总是鲜花遍地啊……
(手机响,吉姆接电话。)
吉姆 (对着手机)喂?洛拉,是……我不知道刚才怎么回事……断线了……啊,不……我刚才是想说……我打电话因为我想你了,我去你那接你吧,我们可以一起走回家……我爱你……我爱你……我——哦,洛拉——
(吉姆退出,这时弗雷德大声说话。)
弗雷德 事实上,我可以在海王星上开几条运河出来——他们很可能是圈套——我们干了什么使他们如此生我们的气?你说什么也没干?再想想……你不是那种搞婚外恋的人——感激一点吧——代价太高了——向洛拉致敬……请讲!
灯光渐暗