跨语言文化研究(第十五辑)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

日语敬语史的历史走向及其日语史上的意义[1]

李长波[2]

摘要:本文回顾了迄今为止有关日语敬语的理论以及有关敬语体系的主要研究,对一些旨在学校教育以及普及敬语知识等的通俗分类提出了质疑。指出渡边实的敬语体系以及敬语史的研究在理论框架和对日语敬语史的有效性上值得我们充分认识。同时从日语敬语史研究要以“上下的原则”与“内外的原则”二者之间的优先程度的历史变化的角度出发,提出了以下几个观点。

一,在日语史上,从来不曾存在过一个“絶対敬語”的时代。金田一京助提出的日语敬语史是由“絶対敬語”到“相対敬語”变化的历史的说法是不能成立的。

二,我们从“上下的原则”与“内外的原则”二者之间的优先程度的历史变化的角度考察日语敬语的历史,“聞手敬語”的发生及其发展是敬语体系重视听话人即重视二人称的视点的体现。这一倾向大约在江户后期文化与文政年间(1804—1929)在日语史上得以确立。

三,日语敬语对听话人即二人称视点的重视与日语二人称人称词在历史上频发交替,指示体系对二人称的重视,日语终助词的历史演变等语言现象如出一辙。就日语敬语以及日语与人际关系,人称体系之间关系而言的,这是除了日语史变化是从非分析性到分析性的变化的大方向以外的,日语史变化的另一个大方向。

关键词:敬语体系;敬语分类;绝对敬语与相对敬语指示体系;终助词;听话人