上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
哭萬兒〔一〕
提攜猶昨日〔二〕 ,髣髴憶平生。夜火銅盤淚〔三〕 ,春風竹馬聲〔四〕 。無錢輕藥物,瀕死念聰明。迢遞黄泉道,沉沉慟汝行。
【注釋】
本詩作於順治九年(一六五二)。
〔一〕萬兒:竹垞長子,名德萬。
〔二〕提攜:牽扶。
〔三〕夜火句:意謂夜晚掌燈,睹銅盤而落淚。銅盤,此用以代指德萬遺物。據《北史·楊愔傳》:楊愔幼時,季父暐異之,爲别葺一室,使獨處其中,以銅盤具盛饌飯之,因督勵諸子曰:“汝輩能如愔,便得竹林别室,銅盤重肉之食。”
〔四〕竹馬:兒童遊戲時作馬騎之竹竿。李白《長干行》:“郎騎竹馬來,繞牀弄青梅。”