苏轼词选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

浣溪沙

自杭移密守[1],席上别杨元素,时重阳前一日[2]

缥缈危楼紫翠间[3],良辰乐事古难全[4]。感时怀旧独凄然。 璧月琼枝空夜夜[5],菊花人貌自年年[6]。不知来岁与谁看[7]

【解读】

熙宁七年(1074)九月八日作于杭州。

作者将离杭州赴密州知州任,甫任杭州知州的杨元素也将他任,席上作此相别。读上片“良辰乐事古难全”,使人联想作者另一首名作“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”(《水调歌头》),一别兄弟,一别友朋,“古难全”两用之。下片想象既别之后好景如常,欣赏好景的人却南北各方。“空”之为义,一如“此去经年,应是良辰好景虚设”(柳永《雨霖铃》)之“虚”,景犹在而人已去,璧月琼枝、良辰乐事还有什么意义!又谓年年看似有菊,年年看似有赏菊的人,不知时光易逝,正所谓“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”(唐宋之问《有所思》,一作刘希夷诗,题云《代悲白头翁》)。至于末句,其伤感与深情不亚于同时所作的“不知重会是何年,茱萸仔细更重看”(《浣溪沙》),也与杜甫“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看”(《九日蓝田崔氏庄》)诗句相仿佛,意浅情深之句也。

有人说,苏东坡的词“短于情”(晁补之语,见宋胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷五一引《后山诗话》),那是因为将“情”理解得太狭隘的缘故。我们倒是同意清人陈廷焯的评论:“东坡之词,纯以情胜,情之至者词亦至。”(《白雨斋词话》卷一)此词即为其证。


[1] “自杭”句:从杭州通判改知密州(今山东诸城)。守,知州。

[2] 重阳:节名,农历九月九日。

[3] “缥缈”句:指在山间楼中与杨元素话别。缥缈,隐约高远貌。危,高。紫翠,紫云翠峰。

[4] 良辰乐事:南朝宋谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”

[5] 璧月琼枝:《陈书·后妃传》载陈后主时曲词:“璧月夜夜满,琼树朝朝新。”琼,玉。

[6] “菊花”句:唐戎昱诗:“菊花一岁岁相似,人貌一年年不同。”(傅干《注坡词》卷十引,今本无)古有重阳赏菊的传统。自,义亦同“空”。

[7] 看(kān堪):按律读平声。