阅微草堂笔记
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

老儒刘挺生言:东城有猎者,夜半睡醒,闻窗纸淅淅作响,俄又闻窗下窸窣声,披衣叱问[10]。忽答曰:“我鬼也。有事求君,君勿怖。”问其何事。曰:“狐与鬼自古不并居,狐所窟穴之墓,皆无鬼之墓也。我墓在村北三里许,狐乘我他往,聚族据之,反驱我不得入。欲与斗,则我本文士,必不胜。欲讼诸土神,即幸而得申,彼终亦报复,又必不胜。惟得君等行猎时,或绕道半里,数过其地,则彼必恐怖而他徙矣。然倘有所遇,勿遽殪获,恐事机或泄,彼又修怨于我也[11]。”猎者如是言。后梦其来谢。夫鹊巢鸠据,事理本直。然力不足以胜之,则避而不争;力足以胜之,又长虑深思而不尽其力。不求幸胜,不求过胜,此其所以终胜欤!孱弱者遇强暴,如此鬼可矣。

【译文】

老儒刘挺生说:东城有个猎户,半夜睡醒,忽然听见窗纸淅淅地有声响,不一会儿,又听到窗下有窸窸窣窣的声音,披衣起来喝问。外面答道:“我是鬼,有事向您求助,请千万不要害怕。”猎户问有什么事,鬼说:“狐与鬼自古不同居,狐狸住的墓穴都是没有鬼的。我住的坟墓在村北三里多地外,趁我不在,有一个族群的狐狸搬到我的坟墓里住到了一起,反而把我驱赶出来,我进不去了。本来想争斗,可我是个儒生,一定打不赢的。又想告到土神那里,但即便侥幸能够申冤,它们终究还是要报复,最终还是等于没有打赢官司。只希望您在打猎时,或者能绕道半里,从那里经过几次,它们必定惊恐,因而搬到别处去。但是,倘若您遇到它们,请不要立即捕杀。恐怕泄露了消息,它们又要怨恨我。”猎户按他的话办了。后来又梦见他来道谢。好比是喜鹊的巢穴被斑鸠占据了,喜鹊讨回自己的巢,理由本来是正当的。然而,气力若不足以制胜,就退避,不争斗;气力若足以制胜,又深思熟虑而不竭尽全力。不求侥幸制胜,不求胜之过分,这就是那个鬼最终得胜的原因吧!弱者遇到强暴时,像这鬼一样做就可以了。

【评点】

敢于碰硬,不失为壮举,可是,若是硬要拿着鸡蛋跟石头赌狠,就只能是无谓的牺牲。我们要认识到,人的一生要学习的东西有很多,学会吃亏无疑是特别重要的一件事。现实生活是残酷的,我们都有可能碰上不能尽如人意的事情,有时候需要低一低头,有时候需要忍一点气,也就是说,需要吃一点亏。