浅谈香港仲裁法(How to Be an Arbitrator: A Personal View)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

中文譯本前言

承蒙芮教授(稱呼至今仍然彆扭)所託,譯者以僅有的中文水平,希望盡量把教授多年的經驗和領會翻譯成書。中文版多有不精、不準、不順之處,責任全在於譯者。

也藉此多謝師傅多年來的栽培和教導──法理、為人、處世。

陳星楠

二零一三年一月十五日