Unit 2 确定时间地点Determining the Time and Place
如果受邀人能够出席会面,那么可以回复确认自己的时间地点。而邀请方在会面之前,也要提前3天再次确定时间地点,以保证会面顺利。
常用词汇 Vocabulary
1.reconfirm v.再确认
【双语例句】
Could you reconfirm the shipping date for me?
您能替我再确定一下运送日期吗?
2.alternative adj.二择一;供选择的 n.二择一;供替代的选择
【双语例句】
I had no alternative but to accept the offer.
我除了接受该项提议之外,别无选择。
【用法解析】
“alternative”作“选择”含义解时,强调必须从两个或多个选择中选择一个。相关短语有“find an alternative(找到可供选择的办法)”、“other alternatives(其他办法)”和“practicable alternatives(可行的选择)”等。
情景实例 Scene Example
1.受邀方确认会面
纽约真实公司的负责人布朗收到与李宜会面的邀约后,回信表示同意,并确定了会面的时间地点。
英
Thank you for your letter on April 1.I am glad to participate the appointment that you have arranged with me,I will be at my office on April 5 to meet Li Yi at 10 a.m.
If there is any problem concerning the date set above,please do not hesitate to contact me on my telephone number ××××.I look forward to seeing you in this meeting.
中
感谢你4月1日的来信。我很高兴接受你方安排的此次会面,我将于4月5日上午10点在办公室会见李宜。
关于上述日期,如果有任何问题,请不要犹豫,打电话联系我,我的电话号码是××××。我期待这次会面。
2.邀请方确认会面
某公司邀请客户参加会议,在会议正式开始前3天,该公司再次向受邀方发函确认时间、地点及是否能够到场。
英
I am writing to reconfirm our meeting schedule.
As agreed,we will meet at our office in a Bond street at 9.30 a.m.on Monday 20 March.I have scheduled the meeting for the whole day.If for any reason you are unable to attend,please phone me so that we can make alternative arrangements.Please let me know if you would like our office to arrange accommodation.
I look forward with great pleasure to our meeting.
中
我写信是想再次确认我们的会议日程。
根据约定,我们将于3月20日星期一上午9:30在邦德街的办公室会面,我已经安排了全天的会议。如果你不能出席,请打电话给予通知,以便我们另行安排。如果你希望我们代为安排酒店住宿,请告知。
谨此预祝会谈成功。