自序
并不是任何一本书的写作都是有趣而快乐的。当试图聚焦自己的思想去搭建章节框架的时候,会油然生起一种兴奋感。但当发现实现写作期望往往是一种折磨的时候,又产生了一种痛苦感和心理障碍。
20世纪80年代中期,在同事、朋友和家人的热情鼓励下,我萌生了要写一本有关《孙子兵法》及其商业应用类著作的念头。最后写成了一本简单的作品,并于1989年由复旦大学出版社出版。那是29年前的事了。今天,亚马逊仍在出售这本书。对于读者们长久以来的支持,我真的感激不尽。没有读者们的支持,我恐怕再也不会想到要写这本续集了。1989年的那本书得到了南开大学陈炳富教授的全力支持和鼓励。正是陈教授向我介绍了孙子的出色战绩和这部伟大的经典著作。1989年的那个版本是用英文写成的,这便于我把战争策略与商业实践关联起来。虽然我并没有确凿的证据,但我觉得这也许是人们用英文书写并将两个概念联系起来的首次尝试。这种尝试也是一种冒险行为。回顾过去,我觉得有必要对以前的版本进行充实和改进。同时,我渴望用中文书写新版本。为此,我努力寻求合作者,并得到了他们的帮助。
和上一个版本类似,我们把这本书分成译文和商业应用两部分,但本次增加了案例部分,该部分包含一些案例研究。在第一部分,我们将古文翻译成通俗易懂的现代白话文,用以介绍《孙子兵法》十三篇的内容。在随后的第二部分,我们概述了如何将这十三篇中的每一篇应用于现代商业实践。这是对上一个版本的扩展。为了进行中英文对照,商业应用这一部分保留了中英文两个版本的内容。这样的话,读者群会比单纯的中文版更为广泛。第三部分是商业案例集,每一个案例都可以为许多实证研究和哲学论证所研究、分析和引用,并应用于商业环境。
在完成这项工作的过程中,我得到了许多朋友和同事的大力帮助与配合。我首先要提及的是张泰玮老师对这本书的贡献,他在翻译、中文写作和案例撰写方面给予了我很多的帮助。张老师有着深厚的知识积累和多年在企业从事顾问的工作经验,同时对《孙子兵法》和《道德经》也有很深入的研究,他把大量的工作经验融入了本书的十三个实例,利用实例编写成案例作为参考与启发,这些实例对于理解《孙子兵法》的内容和应用都大有帮助。鉴于此,我代表所有的读者对张老师表示深深的感激和敬意。另一个重要角色是黄丽萍女士,没有她的帮助和全面协调及文稿的整理,我们根本无法完成这部著作。当然,黄丽萍女士和张泰玮老师的加入是得到深圳市孙子兵法研究会的委托与安排的,在此,我特别要感谢崔晓汉会长的支持和推动。还有周学明先生,是他向我引荐了这个团队。为了精益求精,我必须要感谢Gabriel Ramirez博士协助我对本书进行文字编辑。同样也要感谢刘家骥、刘楚月,以及陈允妍、陈允博、龚丹和Kelly Stevenson。没有上述任何一位,我根本无法完成这项工作。写起来只需要一两个月,但要写好却需要一村子人。
最后,我要感谢我的妻子陈吴婉蓓,并把这本书献给她。在过去的44年里,她容忍我自由地进行研究,在家里踱来踱去,以及我在脑海里构建框架时的那种自言自语。同时,我也想把这本书献给我可爱的孙女陈慧玲(Kenna),她是出生于加拿大的可爱的三岁小女孩。我期待有一天她能拿起爷爷的书,在书中看到她自己的名字,并花时间、精力去学习精彩的中国文化和中国历史。