推荐序——周建初
经露迪·西蒙(Rudy Simone)授权,翻译小组经过辛勤劳动,及时译完了露迪·西蒙有关阿斯伯格人群的另一著作:《你好,我是阿斯伯格员工》。如果说译者们已翻译出版的第一部著作《你好,我是阿斯伯格女孩》是奉献给国内精神科医师、心理咨询师及心理治疗师、教师、家长和关注该群体的人们,而这部《你好,我是阿斯伯格员工》则是奉献给国内各企业、各部门的各级管理者,职场中阿斯伯格谱系内人士或有此倾向的员工,以及关注该群体的人们。
本书作者露迪·西蒙本身也是一名阿斯伯格综合征人士,感同身受的经历让她能切身体会到这一群体在职场中的难处和特长。为此,她透过亲身职业生涯和体验,结合对阿斯伯格谱系内人士进行的大量调查与交流,用通俗的文笔揭示出阿斯伯格谱系内人士在职场工作中有优势和困境的整体形象,有很好的可读性。我们可以看到,阿斯伯格谱系内人士在职场中,不论他们是高中毕业还是拿到了博士学位,也不论他们在什么样的阶层,都多少会有言语沟通能力偏差,社交行为笨拙,对环境过于敏感,大多不懂得利用他们天生的才能和兴趣。这些缺陷常会影响其工作效果或导致工作受挫。但他们也有自己的优势,尤其是一些高功能孤独症人士,他们常可以长时间地高度专注于一件事,且不需要监督或者鼓励,他们会谨慎负责地完成每一项工作,也颇具独特的思考能力。他们总是能按自己的节奏工作,习惯于花大量的时间独处,同时,他们擅长图像式思维,也擅长理性的思考,通常都非常诚实。虽然他们对周围环境非常敏感,但多数时间他们的大脑能像计算机一样运转,有的能记忆大量的信息,解决问题的时候条理非常分明。如果我们企业、部门的管理者能了解、认识这些特点,并稍加利用,扬其长避其短,千里马是会层出不穷的。如果我们的阿斯伯格综合征人士能认识到自己的优劣势,弄清楚自己擅长什么,优势在哪里,并有效地加以利用,定会为社会创造可喜的财富。
目前本书在海外已有多个译本发行,但在中国尚未有中译本,朱宏璐老师再次聚集组建了翻译小组,留德访问学者杨辉副主任医师、中科院青于兰同学及绛明、李颐、王梦醒等都积极加入到本项目中,并承担了大量编译、校对工作。我相信随着这本译著的出版发行,将对阿斯伯格谱系内人群和有关人士有较大帮助,对丰富该领域科普知识起到积极作用。
2015年5月于重庆市精神卫生中心
周建初:主任医师,重庆市精神卫生中心精神医学研究室主任,重庆市精神科医疗质量控制中心专家组组长,国务院特殊津贴专家,中华精神科杂志编委,重庆市专业技术职称高评委委员。1983年毕业于重庆医科大学,从事精神卫生工作30余年,具有丰富的精神科临床工作经验。