周平《新编日语4(修订本)》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+全文翻译+练习答案】
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

◆知识拓展

1.落语和漫才

落语是日本的传统曲艺形式之一。落语起源于300多年前的江户时期,无论是表演形式还是内容,落语都与中国传统的单口相声相似。据说,落语的不少段子和中国渊源甚深,有的直接取自中国明末作家冯梦龙所编的《笑府》。后来又受到《宫廷野史》和《聊斋志异》等文学作品的影响,经过不断发展,才变成落语今天的这个样子。

集中表演落语的小剧场被称之为“寄席”。落语一般表演的场地并不大,在剧场前方的小舞台上摆着一个小软垫子,落语师就跪坐在上面表演。虽说落语师表演时都会穿上非常正式的和服,可他们说的却都是地地道道的民间大白话。如果说和中国单口相声有什么不同的话,落语可能更像独角戏或者是单人小品,因为落语除了嘴皮子的功夫,更注重用滑稽的表情和夸张的动作来表现生活,为了让演出更出彩儿,许多落语师还会再拿出折扇和手帕来当道具。

漫才是日本的一种站台喜剧形式,类似中国的对口相声,起源来自日本古代传统艺能的“万岁”,之后在关西地区渐渐发展。漫才通常由两人组合演出,一人负责担任较严肃的找碴角色吐槽,另一人则负责较滑稽的装傻角色耍笨,两人以极快的速度互相讲述笑话。大部分的笑话主题围绕在两人彼此间的误会、双关语和谐音字。

2.授受动词「あげる」「くれる」「もらう」

日语中表示“给”的授受动词的用法特别复杂,此处就针对主要的三个「あげる」「くれる」「もらう」进行简要的介绍。

→「あげる」表示的是说话人或说话人一方给听话人或听话人一方某物,或者是第三人称给第三人称某物。「てあげる」则表示的是说话人或说话人一方给听话人或听话人一方做某事,或者是第三人称给第三人称做某事。

常见句型为:「AがBにCをあげる」「AがBにCをしてあげる」

△クリスマスの時に私が友達にプレゼントをあげた。(圣诞节的时候,我给朋友礼物了。)

△クリスマスの時に私が友達にプレゼントを買ってあげた。(圣诞节的时候,我给朋友买礼物了。)

→「くれる」表示的是听话人或听话人的一方给说话人或说话人一方某物,或者是第三人称给说话人或说话人一方某物。「てくれる」则表示的是听话人或听话人的一方给说话人或说话人一方做某事,或者是第三人称给说话人或说话人一方做某事。

常见句型为:「AがBにCをくれる」「AがBにCをしてくれる」

△クリスマスの時に友達が私にプレゼントをくれた。(圣诞节的时候,朋友给我礼物了。)

△クリスマスの時に友達が私にプレゼントを買ってくれた。(圣诞节的时候,朋友给我买礼物了。)

→「もらう」表示的是说话人或说话人一方从听话人或听话人一方得到某物,或者是第三人称从第三人称得到某物。「てもらう」则表示的是说话人或说话人一方从听话人或听话人一方得到做某事的帮助,或者是第三人称从第三人称得到做某事的帮助。

常见句型为:「AがBに/からCをもらう」「AがBに/からCをしてもらう」

△クリスマスの時に私が友達にプレゼントをもらった。(圣诞节的时候,我从朋友那得到礼物了。)

△クリスマスの時に私が友達にプレゼントを買ってもらった。(圣诞节的时候,朋友给我买礼物了。)