秋夜喜遇王处士
王绩
北场芸藿罢【1】,东皋刈黍归【2】。
相逢秋月满,更值夜萤飞。
【注释】
【1】芸(yún)藿(huò):芸通“耘”。芸藿,即锄豆。【2】刈(yì)黍(shǔ):收割黍子。黍子即黄米。
【译文】
(我)到北场锄完豆地的草,(你)从东皋割黍归来。(我们)相逢在这秋日的满月之夜,恰好遇上夜晚的萤虫飞舞。
【赏析】
王绩在隋末曾做过秘书省正字、六合县丞,入唐后做过太乐丞,后来弃官归隐东皋。这首诗反映了他归隐生活的一个侧面:在秋夜晚归途中,他与同样隐居的王处士不期而遇,心中不胜欣喜。