杨宪益中译作品集(全五卷)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

卷十四

奥德修从港口沿着崎岖山径,经过峰峦林薮,到雅典娜所说的地方去找那个忠心的牧猪奴。那个牧猪奴在英雄奥德修的家奴中是最关心他的产业的。他看见那牧猪奴正坐在他房子前面的院子里;那个院子美好宽大,四面空旷,是牧猪奴为了牧养他主人的猪自己建筑的,他并没有把这件事告诉他的主母和年老的拉埃提;他用巨石筑成院墙,上面栽上刺梨,在墙外又斫下乌黑的檞木,密密层层地插上围桩,在院里他又做了一排猪栏,共十二个,给猪睡觉;每个猪栏里关着五十头睡在地上的猪,都是传种的母猪;公猪都睡在猪栏外面;公猪数目比母猪要少得多,因为那些高贵的求婚子弟把它们吃掉不少;牧猪奴总要把最好的肥猪送去;它们共有三百六十头。四条像野兽一样凶猛的狗经常睡在猪群旁边;也都是那个杰出的牧猪奴养大的。牧猪奴这时正切着光亮的牛皮,给他的脚做鞋子;另外三个奴隶都赶猪到不同地方去了,另外还有一个奴隶被他派进城去给傲慢的求婚子弟送一头猪,供他们屠宰,好称心吃肉。那几条狗忽然看到奥德修,就开始狂吠,并且叫着扑过来;可是奥德修聪明地坐下不动,并且放下手里的棍子;虽然如此,在这个庄园上他还是会受到不幸伤害的,但是牧猪奴立刻把手里的牛皮丢下,快步赶到院子里,向狗呼唤,并且抓一大把石子把它们赶开了。牧猪奴就对他的主人说道:“老头子,你差一点被这些狗咬个稀烂,那样你就要怪我了。上天给了我一些别的苦恼;我在这里正为我尊贵的主人伤心落泪呢;我把猪养肥了送给别人吃,我的主人如果还活着,看得见太阳的光辉的话,也许正在异乡什么城镇部落里流荡,没有东西吃。现在跟我来,我们到屋里去吧,老头子;等到你吃饱喝足之后,你可以对我讲讲,你是从哪里来的,经历过什么样的苦难。”

那忠心的牧猪奴说着,就把他带进茅舍,请他进去坐下,给他在座位上放好厚厚的茅草,然后又铺上长胡子野羊的皮,毛又厚又长,那是他自己用的。奥德修看到这样殷勤招待,很高兴,就对他说道:“先生,希望宙斯和其他天神赐给你所最希望得到的东西,因为你殷勤招待了我。”

牧猪奴尤迈奥回答道:“按照礼节,我不能不尊敬来客,即使来的是比你低贱的人,因为所有外乡人和求援者都是宙斯送来的。我们礼待虽轻,情意却重;奴隶们只能够做到这样,我们害怕那些统治我们的人,我指的是那些求婚子弟。天神们不让我主人回来;我主人很照顾我们;他会给我财产、房屋、土地和大家希望得到的女人;一个好心的主人会这样做的,奴隶为他做种种劳役,上天让他的财产增加;我所关心的家产就是这样不断增加着,所以如果我的主人老年在家里,他会给我很多赏赐的;可是他死掉了;我真希望赫连妮的全家都遭到毁灭,因为那个女人使许多英雄丧命;我的主人也是为了阿加曼农的荣誉才到生产好马的伊利昂去同特罗人打仗的。”

他这样说;他立刻绑好衣带,去到猪栏,那里关着很多猪;他从其中选了两口猪,拿出来宰掉,去掉猪毛,把肉切成片,穿在烤肉叉上;他把肉烤好了,就把全部烤得熟透的肉都放在奥德修面前,上面洒上白麦粉;在藤根制成的碗里他又掺好蜜甜的酒;然后他坐在奥德修对面,请他吃肉,又对他说道:“客人,请吃吧;这些猪肉是奴隶们能够供应的;那些肥猪都给求婚的人吃了;那些人不怕上天惩罚也不同情别人;幸福的天神们是不会喜欢那种坏人的;天神是讲道理、喜欢公平的。强暴的人侵略了别人的土地,上天让他们虏获财物,满载而归,他们心里也很害怕天神惩罚的;这些人却不然,可能他们听到天神的旨意,知道某些情形,认为我的主人已经遭到惨死,所以他们才不用正当手段求婚,连自己家都不回,肆无忌惮地消耗人家的财产,毫不节制。宙斯带来黑夜和白昼,每天他们都不止宰杀一两头牛羊,而且拼命痛饮,浪费酒浆。我的主人的财产是说不尽的;无论是在黑壤的大陆上还是在伊大嘉本岛都没有任何王侯有这样多的财产,就是二十个人加在一起也没有这许多。我现在就给你讲讲;我主人在大陆上有十二群牛,还有同样数目的绵羊、猪和山羊群,牧人有些是家里的奴隶,有些是外乡人;岛上还有一些流动的山羊,一共有十一群,在岛的边缘地带放牧,也有忠实的牧人看守,他们每人每天都要选一头最好的肥羊,送到求婚子弟那里;我是看守这些猪的;每天也要挑一口最好的猪给他们送去。”

他这样说,可是奥德修只顾专心吃肉喝酒,保持沉默,只在心里为求婚子弟播下灾难的种子。当他吃饱喝足之后,牧猪奴又用自己喝酒的碗给他斟满一碗酒,请他喝;奥德修接过酒来,心里高兴,就对他恳切地问道:“朋友,那位非常富足强大又用家财买下了你的人是谁?你说他是为了阿加曼农的荣誉遭到死亡的。请你告诉我他的名字,我也许认识这个人。我曾经在许多地方漫游,宙斯和其他天神也许让我见过他,能告诉你关于他的消息。”

那杰出的牧猪奴回答道:“老头子,任何流浪人到这里报告他的消息,都不能让他的妻子相信;流浪人想得到援助,总会说些谎话,不想说真话。曾经有过那种人游荡到伊大嘉来,向我主母说些假话;她就欢迎那个人,一边问他各项事情,一边流下泪来,悲伤哭泣;女人们总是那样的,如果她们的丈夫死在异乡的话。老头子,要是有人答应给你一件外套和衬衫,你也会立刻编造一个故事的。我看现在野狗和疾飞的鸟大概早已把他的皮从骨头上撕下来了,他的魂魄早已离开躯体;也许他在海里早就被鱼吃了,骨骸留在岸边,深深埋在沙里。他早就死掉了,给他的一切亲人只留下痛苦,尤其是我,因为我再也找不到那么仁慈的主人,无论我到哪里去,即使我回到生我养我的父母家里。我虽然很渴望回到故乡,能够亲眼再看到他们,但是我对他们也没有这样悲伤怀念;我最悲伤怀念的还是死去的奥德修。外乡人,他虽然不在了,我提起他的名字还是非常尊重的;他是很爱护关心我的;他虽然离开了,我还称他是我亲爱的主人。”

久经考验的英雄奥德修就对他说道:“朋友,你既然这样肯定,认为他不会回来了,坚决不肯相信我,那我就要不但这样说,而且要赌个咒;我说奥德修是会回来的。等到他回到家里的时候,我应该得到报告喜讯的奖赏,应该给我外套和衬衫,都要好的;可是在那件事实现之前,我虽然有些需要,也决不接受任何酬劳。这是因为我也讨厌那种由于穷苦而造谣说谎的人,就像厌恶阴间的大门一样。现在我要以众神中的天帝,以这敬客的案几,以我到达的尊贵的奥德修的家灶赌咒;这些事情都会像我所说那样实现的。就在月亮盈亏的短短时期内,奥德修就会来到,回到他家里,向那些侮辱他妻子和他高贵的儿子的人报复的。”

牧猪奴尤迈奥回答道:“老头子,奥德修不会回家的,我也不会给你报告喜讯的酬劳;你还是安安静静地喝酒吧。我们还是想些旁的事情,不要再提这些事了;因为每当有人提到我亲爱的主人,我就心里难过;虽然我一心希望奥德修能够回来,潘奈洛佩和年老的拉埃提和高贵的帖雷马科也都这样希望着,我们也不必管你赌的什么咒。我现在又为奥德修的儿子帖雷马科非常担心;天神们让他长大像一株小树那样;我认为他会像他父亲那样出类拔萃,容貌身材都令人称羡;可是不知道是天神还是哪个人把这个明白人弄糊涂了;他跑到美好的蒲罗去打听关于他父亲的消息,那些狂妄的求婚子弟就设下埋伏等他回来,要让伊大嘉的英雄阿凯西奥绝了后代,不留下名声。我们现在也不要去想他吧;他也许会被捉住,也许会逃掉,反正宙斯会伸出手来保护他的。现在,老头子,给我讲讲你自己的悲惨经历吧;要老老实实地给我讲清楚;你是什么人?从哪里来?你的城邦和父母在什么地方?你是乘什么船来的?航海的人怎样把你带到伊大嘉的?他们又是什么人?我想你总不可能是步行来到这里的。”

足智多谋的奥德修就回答道:“好,我就把真情实况告诉你。我倒愿意我们有足够的粮食和甜酒,在你茅屋里安稳吃喝,让旁人去做工,我可以容容易易地讲一整年,也讲不完我的伤心事,上天降下的种种苦难。我对你说,我来自宽广的克里特岛,我是一个有钱人的儿子,他家里还有几个儿子,都是原配所生的,只有我是他买来的妾所生,但是我的父亲休拉赫之子葛斯陀把我们同样看待。由于他有许多财产和高贵的儿子,克里特人对待葛斯陀像天神一样尊敬,可是死亡终于使他一命归阴;这时他的高贵儿子们抽签分了财产;他们分给我的东西很少,还有一所房子,可是我是勇武多力的,并不懦弱也不怕战斗;我就娶了一个很有财产的人的女儿。现在我的气力全完了,可是我想你从这老树枯枝还可看出当年的丰采;这是因为我受过很多折磨。从前阿瑞和雅典娜给了我勇气;我敢战斗,敢于冲锋破阵,每当我挑选勇士,设下埋伏,为敌人播下灾祸的时候,我的高贵的心从来不害怕死亡;我总是首先进攻,用矛刺杀溃退的敌人;我在战争中就是那样的。我不喜欢干庄稼活,也不喜欢管理家务,养儿育女;我只喜欢摇桨的船舰,战争和锐矛利箭,那些使人害怕的武器;天神使得我爱好这些东西;不同的人总有不同爱好。在阿凯子弟攻打特罗的战役开始之前,我已经九次率领战士快船侵略过旁人,获得了许多财物;我从战利品里挑选留下了我喜欢的东西;后来又抽签得到不少;这样我家很快就富有了,我就得到克里特人的普遍尊敬。后来响雷之神宙斯安排了那一次可恶的远征,使许多战士丧了性命;他们当时派我和高贵的伊多曼留两人带着船舰到伊利昂去;我们无法拒绝人民的严命。阿凯人在伊利昂进行了九年战争;在第十年我们才打下普里安王的都城;我们乘船回去的时候,天神使得阿凯人分散;后来善用智谋的宙斯为我这个不幸的人又设下灾难;我才到家一个月,同我的妻子享受家庭幸福,我的心又叫我出外到埃及,要我准备船只,同勇敢的伙伴一起去;我装备好了九只船,人们很快集合起来;我的忠实伙伴们聚餐了六天;我供给他们很多牛羊,让他们向天神们献祭,同时供应他们自己;到了第七天我们上船,离开宽广的克里特;那时有爽利的北风,航行很容易,好像顺流而下一样;船舰没有任何损失,我们无病无患地坐在船里,听凭顺风和舵手指导方向;在第五天我们来到美好的埃及河口;我们的弯船在河上停下;我命令忠实伙伴们留下看守船舰,又派出哨兵到高处瞭望;可是伙伴仗着他们力量强大,变得骄傲起来;他们立刻去劫掠埃及人的美好村庄,虏获一些妇女幼孺,屠杀当地居民。埃及人听见喊杀声音,清晨从城里赶来;原野上布满步卒车乘和明亮的兵仗;霹雳神宙斯在伙伴中造成恐慌;他们不敢留下来抵抗;他们四面被人包围,埃及人用锐利青铜兵器杀了我们不少人,另一些被活捉带走,强迫为他们服劳役。宙斯当时给我出了一个主意。其实我不如死掉,在埃及结束生命,因为后来还有灾难等待着我哩。我立刻去掉头上的精制的头盔,去掉肩上的盾牌,丢下手里的长矛,然后跑到埃及王的马前,抱吻着埃及王的膝盖;他就开恩饶了我,带我上了车,把我哭哭啼啼地带回去;当时许多敌人拿着槐木长矛冲过来,想把我杀掉,因为他们都很愤怒;但是埃及王拦住他们,免得冒犯宙斯;宙斯是保护外乡人的;要是人做了恶事,他是要来算账的。

“我在埃及停留七年,积聚了不少财富,因为很多人都送给我礼物;岁月转换,到了第八年;那时来了一个善用欺诈的腓依基人,一个骗子;这个人做过不少坏事。他用欺诈的手段,骗我同他一起到腓依基去,他的家产就在那里;我在他家里住了一年;日月流转,一年过去之后,他用谎言打动我,要我同他坐海船到利比亚去;他说是帮他运货,实际上是要把我卖掉,得一笔大钱;我心里也明白,但是被迫同他上了船;当时有爽利的北风吹着,船经过大海中心,过了克里特;这时宙斯给他们安排下灭亡,等到我们离开克里特,一片海天无际,不见陆地的时候,宙斯在弯船上空布满乌云,下面海水变得昏暗;宙斯又打着响雷,向船降下霹雳;在宙斯的霹雳打击下,整个船身发抖,到处是硫磺气味。大家都从船上落到海里,像乌鸦一样在黑船附近的海水里漂浮,这样上天就剥夺了他们还乡的日子。剩下我一个人非常愁闷;宙斯把黑色船的桅杆放在我手里,好让我逃脱死亡;我就抱着桅杆,任凭风暴吹着我在海上漂浮;我漂流了九天;在第十天夜里滚滚波浪把我带上赛斯普洛特人的土地;那里的国王英雄斐东慷慨招待了我;他的爱子看到我受着寒冷,精疲力尽,用手把我扶起,带我回去,到了他父亲的王宫里,又给我换了外套和衬衫。

“我就是在那里听到奥德修的消息的;国王说奥德修还乡的时候,路过那里;他曾经欢迎招待过奥德修;他还给我看了奥德修所收集的财物,有很多金铜器皿和精制的铁器,足够十代子孙享受;这些都堆积在国王的殿堂上;国王说当时奥德修到多杜尼地方那株高大橡树那里,去听听宙斯的旨意,打听一下在长期离家之后,他应该怎样回到丰沃的伊大嘉,是公开登陆好呢,还是应该秘密进行。国王在他堂上奠酒的时候,还对我发过誓,说船已经拖到海边,伙伴也准备好了,就要送奥德修回到他自己的故乡。

“结果他还是把我先送走了;这是因为他们恰巧有一条船要到生产麦子的杜利奇岛去;国王吩咐他们要把我安全送到阿加斯陀王那里,可是船上的人起了坏心,要我落到极端痛苦的深渊;那条海船才离开陆地,他们就计划好,要把我当作奴隶;他们脱去我的外套和衬衫,给我穿上另一件褴褛不堪的破烂衣服,就是你现在眼见的这件;这天晚上,他们已经可以清楚看到伊大嘉的田野;他们就用绳索把我紧紧绑在船上桨位旁边,然后赶快下船,到岸上去吃晚饭;但是天神很容易地给我松了绑;我就用破衣裹着头,从光滑的船边滑板上溜下来,伏着身体下海,然后用双手划水;我很快就离开他们,游出水面,上了岸;找到一个开花的林薮,就伏在里面藏起来。他们大声喊着,到处寻找我;后来他们知道再找也没有用,就回到弯船上去了;天神们很容易地把我隐藏起来,又把我带到一个心地善良的好人家里,因为我命里注定还要活下去。”

牧猪奴尤迈奥回答道:“唉!你这个不幸的外乡人,你说的话,你受的苦和漂荡的故事使我很感动;只是我认为你说的有一点不对;你反正不能让我相信关于奥德修的那一段;你这样的人又何必无故造谣呢?我肯定知道我主人是不会回来的了;所有的天神都同他作对;可惜他没有在特罗战役中死掉,也没有在战争结束之后死在亲人手里;要是那样,一切阿凯人就会给他造坟,他的儿子将来也要有大声名。现在他是被一阵风带走了,一点消息也没有。我现在只躲在一边,养我的猪,从不进城,除非是那里有什么消息,聪明的潘奈洛佩叫我去。在那种情形下,大家都要坐在来人周围,提出各种问题;有些人悲伤怀念着离开的主人,有些人高兴白吃他的财产;可是,自从那次一个埃托里人说谎欺骗了我之后,我总不想提什么问题。那个人杀过人,游荡过很多地方,后来到了我们家,我招待了他;他就说,他在克里特地方伊多曼留家里见过奥德修,奥德修当时正在修理被风浪打坏的船;他还说奥德修在夏天或秋收时就要同他的勇敢伙伴们一起回来,要带来很多财物。你这个受尽苦难的老头子,既然天意把你带到这里,你用不着说谎来讨我的好,让我高兴;我尊敬欢迎你并不是为了那些,而是因为我敬畏保护外乡人的宙斯和可怜你。”

足智多谋的奥德修回答道:“你这个人太会疑心,就连我赌咒都不能让你相信。好吧,我们来打一个赌,让主管奥仑波山的天神们给我们作证;要是你主人回了家,你可以送我一身外套衬衫,并且送我到我希望去的杜利奇岛;要是他不回来,同我说的相反,你可以叫奴隶们把我从一块大岩石上扔下去,让以后要饭的不敢再说谎。”

那杰出的牧猪奴回答道:“外乡人,要是我把你带回家招待你,然后又来杀你,结果你的性命,那我在世上真要得到好名誉了;那样我非要苦苦哀求闶阆之子宙斯,请他饶恕不可。现在我们该吃饭了;希望我的伙伴们快点回来,我们就可以在屋里准备一顿好吃的晚饭。”

他们这样交谈着;这时别的牧猪奴都赶着猪群回来了;他们把母猪关在它们经常睡的猪栏里;被关起的猪发出很大的叫声。那杰出的牧猪奴就吩咐伙伴们道:“捉一口最好的公猪;我来宰掉它,招待这位远道来的客人,同时自己也可以享受一下;我们为这些白牙的猪长年受尽辛苦,结果却供给旁人白白吃掉。”

他说着,就拿起无情的铜斧砍碎一些木柴;伙伴们带过来一口五岁的肥猪,放在灶旁;牧猪奴心地善良,没有忘记向永生天神献祭;他首先把这口白牙的公猪头上的鬃毛丢到火里,向所有天神作了祈祷,希望足智多谋的奥德修能够归家;然后他站起来,拿起一根留下没有砍的橡木,把公猪一下打死;他们切断猪的喉管,把猪毛去掉,很快把猪身切开;牧猪奴从每一部分都取下献祭用的肉,放在猪油上,然后撒上麦粉,丢到火里;把其余的肉切碎,串起来,仔细烤熟;然后从叉上把烤肉都抽下来,堆在盘上;牧猪奴又站起来分肉;他分肉很公平,共分成七份;一份放在一边,献给山林女神和迈雅的儿子赫尔墨,又向天神作了祈祷;其余的肉分给众人,把那口白牙公猪的里脊肉分给奥德修;他主人,那足智多谋的奥德修很高兴,就对他说道:“尤迈奥,我希望天父爱护你正如你对待我这样;我虽是个不幸的人,你却给了我最好的肉,对我表示尊敬。”

牧猪奴尤迈奥回答道:“吃吧,不幸的外乡人,享受我们所能供应的东西吧。上天可以任意赏赐人或夺去人的东西;天神们是无所不能的。”

他说完,就向永生天神们献了第一份肉,又奠了灿烂的酒浆,把酒杯交到攻城夺寨的奥德修手里,然后在自己的席位上坐下。麦骚留给他们分了麦饼;这个奴隶是牧猪奴尤迈奥在主人外出期间买来的;他用自己的钱把他从达菲奥人那里买来,没有告诉女主人和年老的拉埃提。他们伸手取食面前的盛肴;他们吃饱喝足之后,麦骚留把食物拿开;他们吃饱了麦饼和烤肉,就准备去休息了。这时黑夜已经降临,天阴没有月亮,整夜都下着雨,潮湿的西风猛吹。奥德修想要试探一下牧猪奴尤迈奥,就对大家讲了一段故事,他想看看,尤迈奥既然对他很关心,会不会把自己外套脱下给他,或借给他别的伙伴的外套。

“尤迈奥和各位朋友,请听我讲几句话;我带着请求的目的要讲一个故事。令人头脑糊涂的酒使我说这些话;酒是可以使一个谨慎的人唱歌、傻笑和跳舞,说些不该说的话的;可是我既然已经开了口,我也不必隐瞒了。我真希望我像从前那样年轻有力;我们有一次在特罗城下准备偷袭;当时决定由奥德修和阿特留之子曼涅劳率领军队,另外一个将领就是我;我们到达城外高墙下,就穿着盔甲躺在密密的榛莽里,在芦苇沼泽之间;那时北风停了下来,冷得冻死人的黑夜降临,天上还下着大雪,密密层层像一层繁霜,连盾牌上都结了冰。其他战士都有衬衫、外套,舒舒服服地睡觉,用盾牌遮盖住肩膀;只有我糊里糊涂地把外套留给伙伴们了,因为我认为不会冷的;我只带着盾牌,穿着灿烂的衬衫。到了三更时分,星辰开始沉下;我用手肘推推靠近我的奥德修,让他注意,对他说道:‘神裔拉埃提之子,足智多谋的奥德修,我活不下去了;我冻坏了;我没有穿外套,天意使我只穿了一件衬衫;现在再也无法逃脱了。’

“我这样说;他就想出一个主意;奥德修在战斗和用计谋方面都是很出色的。他小声对我说道:‘你现在不要响,不要让别的阿凯战士听到你。’然后他撑着手肘,抬起头来说道:‘朋友们,请听我说;我睡着的时候,天神给了我一个梦;我们离开船队很远;哪个人愿意去给阿特留之子阿加曼农,我们的主帅,送一个信,看他能不能从船上再多派一些人来。’

“他这样说,安德莱蒙之子托雅立刻站起来,丢下他的紫色外套,就向着船队方向跑去了。我盖上他的外衣,非常高兴,后来金座的曙光就来到了。我希望我现在还是那样年轻有力,要是那样,庄上的牧猪人就会借给我一件外套;一方面表示友好,一方面也是对战士表示尊重;现在我穿得破破烂烂的,人们都看不起我了。”

牧猪奴尤迈奥回答道:“老头子,你讲的故事很好;你说话很有分寸,不会没有效果,我们不能让一个饱经忧患的求援者缺少铺盖衣服和其他东西,只是到了明天早晨,你还要披上你的破衣服,因为我们这里没有多余的外套和替换的衬衫送给你;我们每人只有一件。等到奥德修的儿子到来,他会送给你一件外套和衬衫的,而且还会送你到你想去的地方。”

他说完,就站起来,给奥德修在火旁放好一张床,上面铺上山羊绵羊的皮;奥德修躺下休息,身上又盖了一件又大又厚的外套,那是牧猪奴自己在严寒季节留着自己替换的。这样奥德修就睡觉了;其他年轻人睡在他旁边;只有牧猪奴不愿意离开猪群,睡在屋里;他就准备到外面去睡觉;奥德修看到尤迈奥在主人不在的时候还关心主人的财产,十分高兴。尤迈奥首先在他结实的肩上挂好利剑,披上一件很厚的外套来挡风,又拿起一张成年的大羊的皮,还拿了一根锐矛来对付狗和坏人;他就出了房子到那些白牙的猪躺着的地方,在一块背着北风的突出岩石下面睡觉。