中国语言文字政策研究发展报告(2015)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第二章  关注现实:语言生活研究

语言生活是应用语言文字的各种社会活动和个人活动。注重对语言生活的观察与研究,正逐渐成为我国在语言政策与规划研究领域的鲜明特征和独特品格,李宇明指出,应当进一步形成具有中国特色的“语言生活派”,引导国际研究趋势、提升中国在本领域的话语权注4。国家语委从2006年起每年发布《中国语言生活状况报告》,至2014年已连续9年,显示政府部门对语言生活的发展变化高度关注,并带动相关研究持续升温。从2013年起,《中国语言生活状况报告》英文版面世,有学者认为这意味着中国的社会语言学研究获得了国际学术界的认可,中国的“语言生活派”已然形成。

本年度关于语言生活的学术研究取得了新的发展。有学者从全局角度分析指出了当下中国语言生活的总体特征:一是“双言双语”(多言多语)的语言生活初步形成;二是现实与虚拟两个空间的语言生活相互影响;三是城市与乡村的语言生活正在发生巨变;四是统筹兼顾国内和国外语言生活两个大局。更多学者针对不同专题进行了深入细致的研究:在“双言双语”方面,相关研究进一步提出了“确立双言双语意识”“培养优势双言双语人”等诸多新观点;在“城市语言生活”方面,相关研究对进城务工人员的语言生活予以了重点关注,这不仅体现出学者们对社会弱势群体的关怀之心,也反映出学者们在国家发展过程中的使命意识;在“区域和领域语言生活”方面,出现了一批关于少数民族、港澳台、国外语言生活的调查实证研究;在“网络语言生活”方面,出现了从以往仅关注汉语网络语言生活走向关注少数民族网络语言生活的新变化。

本章收录、摘编了2014年发表的探讨语言生活问题的研究文献共35篇。分为四节:第一节7篇文献是关于语言生活的相关理论研究,内容涉及双言双语生活、领域语言生活以及语言生活监测;第二节15篇文献是关于区域语言生活的研究,内容涉及城市语言生活、少数民族地区语言生活、边贸地区语言生活、港澳台语言生活以及国际语言生活;第三节5篇文献是关于信息时代网络语言生活的研究;第四节8篇文献探讨城市化进程中的语言文字问题,内容涉及农民工语言文字问题、少数民族地区城市化进程中的语言文字问题等。