纳兰词全编笺注典评(经典典藏版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

天仙子

渌水亭秋夜

水浴凉蟾风入袂,鱼鳞触损金波碎。好天良夜酒盈樽,心自醉,愁难睡。西南月落城乌起。

【笺注】

①渌水亭:纳兰性德家中的池畔园亭。

②凉蟾:指水中秋月。

③金波:指水中反射着耀眼光芒的月光。

④好天良夜:好时光,好日子。

【典评】

纳兰的府邸在今北京什刹海后海,渌水亭即是纳兰府上池畔园亭,虽然如今已荡然无存,但是当年这里却是纳兰读书、写作、会客的地方。他虽早逝,但在其短暂的一生中,却是高朋满座,著作丰厚的。

关于渌水亭,纳兰曾在《渌水亭宴集诗序》中这样描绘:

予家,象近魁三,天临尺五。墙依绣堞,云影周遭,门俯银塘,烟波混淆滉漾。蛟潭雾尽,晴分太液池光,鹤渚秋清,翠写景山峰色。云兴霞蔚,芙蓉映碧叶田田,雁宿尧栖,秔稻动香风冉冉。设有乘槎使至,还同河汉之皋,倘闻鼓枻歌来,便是沧浪之澳。若使坐对亭前渌水,俱生泛宅之思,闲观槛外清涟,自动浮家之想。

由此,不难感受到这渌水塘与渌水亭的美好,道是堪与仙境相较。居于如此地方,也难怪造就了纳兰一身清奇的骨骼。

纳兰一生重知音,渌水亭作为纳兰行文会友的地方,自然也是纳兰生命中不可或缺的重要事物之一,这也就解释了渌水亭频频出现在纳兰词作当中的原因。

这首词作于秋夜时分,开头便描绘出了一幅幽凉动人的画面:“水浴凉蟾风入袂,鱼鳞触损金波碎。”池塘水波清澈将月色倒映,秋风徐徐,撩起一片涟漪,月色如媚,水面上映射出细碎金光。

在这里,“凉蟾”指的是月亮,传说月亮之上有广寒宫、玉蟾蜍,大抵用典于此。而“鱼鳞”并不是指真的鱼鳞,而是指水面反射出月光的耀眼。

不消细品,单单只看到“凉蟾”、“鱼鳞”、“金波”这几个词,一幅秋夜静好的画面就已呈现眼前。

如此好天良夜,本该邀三两朋友,饮酒谈心,工词写赋,纳兰却笔锋一转,只写樽中酒满,却只斟满不饮,颇有些李白的“花间一壶酒,独酌无相亲”的落寞之感,纳兰一生未经风雨,只得情伤,又因种种自身矛盾:如他身为满人,却痴迷汉家文化,并结交了许多大龄汉家落魄文人;他身为宰相公子,皇帝身边的一等侍卫,心却向往着淡泊恬静的生活;他文武双全,骨子里却更衷情笔墨。因着这种种矛盾,而在纳兰身上形成了一种娇柔的气质,使得他即使身为武将,也难能有太白“举杯邀明月,对饮成三人”的豪情。

独赏这一幅秋夜之景,心是早早醉了的,却偏偏有一股莫名的愁丝涌上心头,使得“心自醉,愁难睡”,直至看尽月升月坠,目见天际破晓,竟是通宵未眠。这一腔怅惋忧郁之情与这月色清凉闲庭静好形成鲜明的对比,那景色愈是良美,心内愁怀便愈是深重。