犹太童话与传说·译言古登堡计划
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第5章 魔岛公主(1)

第一部分

从前,在一个美丽的海岛国家里,有位老人正躺在床上奄奄一息。他名叫马尔·萨洛蒙,是整个岛国上最富有的人。他正躺在一张华丽的大床上,枕着枕头,整个房间是那么的富丽堂皇。他睁大眼睛,眼睛里含着泪水,望着窗外夕阳西下。这时,夕阳就如同一团慢慢下沉的火球,仿佛要安歇在港口那边宁静的水面中。忽然,他动了动身子,似乎想要做些什么。

“我的儿子巴尔·萨洛蒙在哪里?”他虚弱地问道,他的手颤抖着在床单上摸索,想要找什么似的。

“父亲,我在这儿。”他的儿子站在床边回答说,他的眼睛有些湿润,但声音依然很坚定。

“我的儿子,”床上的老人有些艰难地说,“我就要离开这个世界了。当太阳降落到地平线以下,我的灵魂就要离开我虚弱的身体。我活了很久,也已经积攒了好多财产,这些财产都将是你的了。好好用这笔财产,像我教你的那样,我的儿子,你是个有学问的人,好好用它,要按照犹太教义里所说的去行事。还有一件事,你必须答应我。”

“我会的,父亲。”巴尔·萨洛蒙抽泣着回答。

“不要哭,我的儿子,”老人说,“我的一生就要结束了,而这一生并未虚度。我使你免受我早年经商积累财富时所吃的苦。那片大海马上就要把太阳吞没了,它看起来是那么平静,但是我的儿子,当心那片海,你看到的是欺骗人的假象。答应我,向我发誓,永远不要穿越海洋去那些陌生的岛屿。”

巴尔·萨洛蒙把自己的双手放到了父亲的双手上。

“我郑重地发誓,”他哽咽着说,“我将遵从您的遗愿,永不航海远行,永远待在这儿——待在我的故土上。这是我在您面前立的誓,我的父亲。”

“这是你在上帝面前立的誓,”老人又说道,“守护它,遵守它,上帝会保佑你的。记住你的誓言!看呐,太阳就要沉下去了。”

马尔·萨洛蒙靠在枕头上,再也不说话了。巴尔·萨洛蒙站着向窗外凝视,直到太阳消失,他开始静静抽泣,转身离开了父亲去世的这间房。

马尔·萨洛蒙是城里有名的慈善家,因此当讣告传遍整个城市,几乎所有的居民都跟随着他的遗体去了坟墓。巴尔·萨洛蒙继承了父亲的位置——这是这座城市的荣耀,也是他本人的荣耀。贫困的人们需要这么一位朋友,他的钱包向他们敞开,他的建议总是十分睿智。

就这样许多年过去了。

一天,港口来了一艘从远处海岛而来的陌生船只。那位船长说着没人懂的外语。而知识渊博的巴尔·萨洛蒙,作为城里唯一一位能懂得那位船长语言的人,前往作翻译。他惊讶地发现,那船货物是给他父亲马尔·萨洛蒙的。

“我是马尔·萨洛蒙的儿子,”他说,“我父亲已经去世了,他把全部财产都留给了我。”

“那么,您真就是世界上最幸运、最有钱的人了,”船长回应道,“我的轮船上装载着一大批珠宝玉石等等各种各样的财宝。要知道,作为马尔·萨洛蒙的财产继承人,这批货物仅仅是您父亲留在海那边小岛上全部财产的一小部分而已。”

“这就奇怪了,”巴尔·萨洛蒙诧异地说,“我父亲从未向我提及那笔财产的事。我知道他早年的时候,在遥远的岛屿上做生意,但他没跟我说过他在那片岛屿上还有财产。并且,他临终前还告诫我不要离开这座岛屿。”

船长看上去也有些困惑了。“那我就不知道了,”他说,“我也是遵从我父亲的命令。我父亲是您父亲的仆人,一连好几年,他都在等巴尔·萨洛蒙回来拿走那批属于他的财产。我父亲临终前要我发誓,一定找到那笔财产的主人,或者是他的儿子,而这就是我要做的。”

他向巴尔·萨洛蒙出示了相关的文件,毋庸置疑,这批财产确实是属于他父亲巴尔·萨洛蒙的。

“您现在是我的主人了,”船长说,“我必须带您穿洋过海,取回您的财产。再过一年就晚了,根据我们国家的法律,您的财产一年后将会被没收。”

“我不能和你一同前去,”巴尔·萨洛蒙回答说,“我对上帝发过誓,我永远不会出海航行。”

船长笑了。

“说实话,我不理解你,就好像当初我父亲不理解您父亲,”他回答说,“我父亲常常说您的父亲是个古怪的人。说不定他临终前已经神志不清,遗忘了他的财产和宝藏。”

巴尔·萨洛蒙气愤地做了个手势,示意船长不要继续说了,但是这时他的心绪已经完全被搅乱了。他回想起那些年,父亲经常神秘兮兮地提起那些陌生的岛屿。他在琢磨是不是当时自己的父亲真的是神志不清了,才不向他透漏半点关于国外财产的事。接连几天他都和船长讨论这件事,最后船长终于说服巴尔·萨洛蒙和他一同开始远航。

“别担心您的誓言,”船长说,“您伟大的父亲一定是因为当时神志不清,才没有告诉你他全部财产的所在,向一位神志不清的人所发的誓是毫无约束力可言的。这是我们国家的律法所规定的。”

“不用再说了。”巴尔·萨洛蒙回答说,自此他打消了他的最后一丝顾虑。

他温柔地告别了自己的妻子、孩子和友人们,坐上那艘陌生的轮船前往海那边的岛。

前三天的航行一切顺利,然而到了第四天,船忽然停了,船帆懒洋洋地拍打着桅杆。水手们躺在甲板上无所事事,等着什么时候能来一阵微风。巴尔·萨洛蒙准备借机请他们吃一顿大餐。

就在他们享用这顿大餐的时候,忽然,大家感觉船开始行驶起来。虽然没有风,但船仍快速前行。船长跳到了舵旁,却发现船失控了,这让他大吃一惊。

“这艘船被施法了,”他大叫道,“现在无风无浪,但船仍然载着我们前行,就像在暴风雨中一般。我们就要迷路了。”

船员们都陷入了深深的恐慌中,而巴尔·萨洛蒙根本没法安抚他们的情绪。

“船上的一个人给我们带来了厄运,”水手长直勾勾地盯着巴尔·萨洛蒙说,“我们必须把他推下船。”

他的伙计们同意了水手长的说法,一心要把巴尔·萨洛蒙推下去。

就在这时,船首的嘹望员激动地叫道:“在前面停!”

这艘船仍旧不听舵手的使唤,而是在另一片沙滩上搁浅了。整个船身从船头到船尾都剧烈颤抖着,但是并没有破碎掉。眼前是一大片荒地,上面没有石头,只散落着几棵孤零零的树。

“我们好像也没有什么损失,”船长从刚才的惊吓中恢复过来,说道,“但我不知道我们要怎么再度起航,我并未来过这座岛。”

船长找遍了所有的航海图和地图,都找不到这座岛的踪影。水手们愁苦地看着这片神秘的海岸。

“我们最好不要探索这座岛屿,是吗?”巴尔·萨洛蒙问道。

“是的,是的,”水手长激动地大声回答,“看吧,还没有人踏上过这座岛。这座岛根本不属于人类,这座岛是魔鬼的领域。除非抛下那个带给我们厄运的人,不然我们会迷路的。”

巴尔·萨洛蒙说:“我会下船的,和我一同下船的人,我将送给他五十个银王冠。”

然而却没有一个船员为之所动,最后就算他出五十个金王冠,也还是没有人跟着他下船。最后巴尔·萨洛蒙决定独自下船,尽管船长强烈要求他不要这么做。

巴尔·萨洛蒙轻轻一跃落到岛上,这时船忽然剧烈摇晃起来。

“我说什么了!”水手长大喊,“巴尔·萨洛蒙就是那个给我们带来厄运的人!现在我们让船起浮脱浅。”

但是那艘船却纹丝不动。巴尔·萨洛蒙朝一棵树走去,并且爬上了树。不一会儿,他就返回了,手里拿着一截树枝。

“从树上看,这座岛从这儿得向外延伸了个几公里,”他向船长汇报说,“岛上没有人、也没有房屋。”

他准备再次登上船,水手们却拦住了他的路。水手长站在船头,手拿一把剑威胁他。

巴尔·萨洛蒙举起树枝准备防御,并随手用树枝抽打了一下船身,船又从头到尾摇晃了起来。

“这不正是这艘船被施法的有力证据吗?”水手们大喊。就在船长很严肃地命令他们,让他们记得巴尔·萨洛蒙是他们的主人,然而水手们依旧威胁巴尔·萨洛蒙。

巴尔·萨洛蒙为这些人的恐惧感到好笑,并再次用树枝抽打了一下船身——船身又一次抖动了起来。他第三次举起了树枝。

“如果这艘船真的被施了法,”他说,“第三鞭下去应该还会有什么情况发生。”

“嗖”的一声,树枝在空中一甩,第三鞭又打在了船头上。这次确实有情况发生。船几乎从沙滩上跳了起来,巴尔·萨洛蒙刚反应过来的时候,船已经飞速驶远了。

“回来啊,回来啊!”他大声喊叫着。他看到船长在用力掌着舵,想要返回,但是船却不听使唤。巴尔·萨洛蒙就这么眼睁睁看着船身越来越小,消失在天际,而他自己却留在了这座荒无人烟的岛上。

“这简直是世上发生在最富有的人身上最悲惨的遭遇了!”他自言自语道,说罢他马上意识到自己其实还处于危险中。

一声吓人的咆哮让他向四处看去。使他感到万分惊恐的是,一头狮子正向他逼近。他飞也似地窜上树,匆忙爬进树枝里。狮子用身体猛烈地撞击着树干,目前看来巴尔·萨洛蒙还是安全的。夜幕降临了,狮子蹲在大树底下,显然是在等巴尔·萨洛蒙下来。整晚上狮子都守在那里,还时不时吼上一声。巴尔·萨洛蒙正握着一根最高的树枝,他不敢睡觉,因为他怕会掉下去,成了狮子的盘中餐。待到黎明破晓时,新的危险又临近了他。一只巨大的老鹰绕着树飞来飞去,还猛地冲向他,用鹰喙袭击他。随后这只老鹰落在了最茂密的树枝中。巴尔·萨洛蒙从腰间拔出一把匕首,从后面悄悄向前面的老鹰移去,他就在老鹰的后方。但是当他快要接近老鹰时,老鹰忽然张开了巨大的翅膀,为了避免自己被老鹰从树上扫下去,他丢掉了匕首,抓住了老鹰的羽毛。令他沮丧的是,在这时老鹰从树上飞了起来,巴尔·萨洛蒙用尽全力抓住老鹰的后背。

老鹰越飞越高,直冲云霄,俯瞰下去,地上的树都成了小点。老鹰快速飞过数公里沙漠,看得巴尔·萨洛蒙头晕目眩。他快饿昏了,担心自己抓不住老鹰的背。老鹰穿过海岛,越过大海,不眠不休地整整飞了一天。他从上面望去,看不到房屋,看不到船只,也看不到人烟。然而就在夜色降临之时,巴尔·萨洛蒙愉快地发现了点点灯火,这是一座被树木环绕的城市。就在老鹰飞近了一点时,他勇敢地向地面纵身一跃。他猛地向下落去。接连好几个小时,他仿佛都在空中降落。最后他撞到了一棵树上。由于他下落身体的猛烈撞击,树枝碎裂着落了下去,他的身体也随着树枝猛地落了下去。树枝撕碎了他的衣服,擦伤了他的身体,却在他跌到地面时救了他,使他免受重重的撞击。

第二部分

巴尔·萨洛蒙发现自己落在了城郊,他小心翼翼地向前爬去。令他无比欣慰的是,他终于发现了一座建筑物——那是座犹太教堂,然而教堂的大门紧锁。疲倦、疼痛和长时间饥饿令他瘫倒在教堂门口的台阶上,像个孩子似的抽泣起来。

忽然,有什么东西触碰了一下他的手臂。借着月光,他看到一个男孩正站在自己面前。那是个奇怪的小男孩。他长着一对蹄子,他身上那看着像外套的东西是翅膀状的。

“我是犹太人,”巴尔·萨洛蒙说,“我是希伯来人。”

“我也是,”男孩回答说,“跟我来吧。”

他一瘸一拐地走在前面为他带路,样子十分奇怪。他们走到教堂的后面,小男孩忽然张开他那外套般的翅膀,从地面上一跃而起,腾空飞到二十多英尺高的窗户上。门忽然开了——令巴尔·萨洛蒙感到诧异的是,原来小男孩已经径直从窗外跳入房间内,从里面打开了门,小男孩示意他进来。一位看上去像拉比的老人站起身迎接他。

“愿主赐你平安。”拉比说着指向一把椅子示意他坐下。拉比拍了拍手,很快一桌食物便出现在巴尔·萨洛蒙面前。就在那时,巴尔·萨洛蒙饿得顾不上问问题了,他吃饭的时候拉比也没有说话。待他吃完了,拉比拍了拍手,饭桌消失了。

“现在给我讲讲你的故事吧!”拉比对他说。

巴尔·萨洛蒙向他如实道来。

“唉!我真是个不幸的人啊!”巴尔·萨洛蒙接着感叹道。“我因没有遵守誓言已经受到惩罚了。帮助我回家吧。我会报答你的,我也会继续弥补我的过犯。”

“你的故事的确很悲惨,”拉比表情十分严肃地回答道,“但你所要遭受的苦难绝非只有这些,你知道你现在所在的是座什么岛吗?”

“不知道。”巴尔·萨洛蒙回答说,他再一次陷入了恐惧之中。

“那么我来告诉你,”拉比说,“这座岛屿不属于人类。你已经来到尔格兹岛——一座魔鬼之岛、神灵之岛、精灵之岛。”

“但是你不是一名犹太教徒吗?”巴尔·萨洛蒙惊异地问道。

“没错,”拉比答道,“在这个国度,我们也像你们人类一样有各种宗教。”

“那我到底还要经历什么呢?”巴尔·萨洛蒙低声问道。

“我也不知道,”拉比回答说。“很少有人类会来到这里。我最担心的是,人类在这里会被判死刑。魔鬼们可不喜欢人类。”

“不幸啊!我是多么地不幸!”巴尔·萨洛蒙哭喊道,“我彻底完了。”

“别哭,”拉比回答说,“作为一个犹太教信徒,我不喜欢充满暴力和折磨的死亡,我会尽力救你的。”

“太谢谢你了!”巴尔·萨洛蒙哭着说。

“等事成了再谢我吧,”拉比和蔼地说,“其实我身体里流着人类的血脉。我的曾祖母是人类,她不幸来到这座岛上,并且被判了死刑。作为人类的后裔,我成了一位拉比。也许你会在这座岛上得到你的恩惠,他们也许会让你在这座岛上定居、生活。”

“但是我还是想回家。”巴尔·萨洛蒙说。