
会员
世界文学理论导论
姚达兑更新时间:2021-10-08 16:38:58
最新章节:后记开会员,本书免费读 >
本书研究的是当代世界文学理论,及其在中国语境中的适用与变化的问题。“世界文学”一词,自1827年歌德提及开始,一百多年间有许多学者回应了世界文学相关的种种问题,但是直到2000年后世界文学理论才有了长足的发展。本书便是在总结近廿年来世界文学理论的基础上,讨论这些理论在中国语境的适用与否和变化的问题。本书附绪论外,共有八章。依次讨论如下议题;(1)什么是世界文学?(2)什么是世界诗歌?(3)翻译研究对世界文学理论的启示。(4)诺贝文学奖如何制造世界文学?(5)东方主义、汉学主义和旅行的理论等研究范式对世界文学研究有何启示?(6)莫莱蒂如何运用“树”和“波浪”等文化史概念来解释世界文学?有何贡献?(7)“远读”理论有何贡献?大数据和数字人文如何改变世界文学研究?(8)艾普特“反对世界文学”观念的是与非如何?最后,以“世界文学”观念的百年变迁作为总结。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2021-06-11 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
姚达兑
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
司马辽太郎研究:东亚题材历史小说创作
司马辽太郎(1923-1996年)是第二次世界大战之后日本最有影响力的历史小说家,在政治界、经济界有着广泛的影响,被称为“国民作家”(日本)。司马辽太郎创作了大量的中、日、韩等东亚国家相关题材的历史小说、随笔、游记,多达六十多卷。本书将司马辽太郎与相关作家的创作进行比较研究,分析了司马辽太郎对东亚历史的文学叙述,以及他对东亚与日本的思考,可以帮助读者更深入地理解司马辽太郎文学,更深入地了解日本作家文学18万字 - 会员
文化诗学的振摆
以格林布拉特为代表的“文化诗学”主要以区别开历史主义和形式主义又利用了两个学派的资源而著称。本书认为其核心在于以福柯的权力思想来阐明文学活动,以此作为不着边际的历史主义真正走入现实的标志,也是形式主义走出语言牢笼的关键。在对“莎剧以及“英国早期浪漫主义”的具体枇评中,肯定了作者、文本和读者三个艺术生成维度相通的权力博弈关系,并在这些节点所形成的诗学“振摆”空间中表达其文学批评的整体理念。文学21万字 - 会员
徐訏小说的诗性品格研究
本书从“诗性”这一独特的角度切人徐訏的小说创作,从文化学、心理学、哲学等层面关照这位自由主义知识分子如何在战争年代以及香港的商业化语境中秉持严肃的创作态度,从而展现出他对人的命运、存在及其意义的思考。同时,通过对徐訏小说诗性品格的审视,也重新思考了徐訏在文学史上的地位和意义。文学19.7万字 - 会员
生态文明视阈中的印度文学经典
本书以生态批评方法解读印度文学经典,既有对印度生态文明与生态文学的总体研究,也有对吠陀、两大史诗、佛本生故事等印度文学经典作品和迦梨陀娑、泰戈尔、普列姆昌德等印度经典作家的生态主义解读。全书总体研究与个体研究相结合,总体研究主要从总体上梳理和把握印度文明的生态主义特质及其对印度文学的影响;个体研究通过文本细读,对印度文学经典中蕴涵的生态智慧进行细致分析和深入挖掘。文学26万字 - 会员
日本无赖派作家的叙事艺术与批评话语研究
本书通过运用经典叙事学和后经典叙事学理论,克服中日学界对日本无赖派作家研究的作家论和作品论的“形而下学的缺陷”,以社会转型的视域作为研究切入点,将日本无赖派作家的叙事艺术内涵和文学批评建构有机结合起来进行分析,系统地对各个作家作品的文本进行解读,分析不同无赖派作家的叙事主题、叙事视角、叙事结构、叙事话语、叙事策略等叙事艺术内涵,解析其叙事特征和文学思想,进而论述日本无赖派作家的文学主张和文学批评话文学25万字 - 会员
学堂乐歌与中国诗歌的现代转型研究
本书通过考察学堂乐歌运动发生的时代背景、代表人物、曲调来源、思想蕴涵等诸多问题,深入阐释学堂乐歌在结构模式、节奏韵律、语言体式、句法结构等方面的显著特征,详细描述其在提倡军国民教育思想、塑造现代国民意识、重建现代民族国家观念中的特殊价值,探究学堂乐歌与中国诗歌的现代传播的内在关联,认为学堂乐歌在中国诗歌从古典向现代转型中扮演着重要角色。文学21.2万字 - 会员
新月诗学生成论
新月诗派是中国新诗史上重要而复杂的诗歌流派。浪漫主义、古典主义、现代主义三种诗学形态相伴相生,使新月诗学观呈现出相互包容的诗学理念和不拘一格的艺术形式。新月诗派与中国著名自由知识分子社团——新月社之间的复杂关系,决定了新月诗派不可能只是一个单纯的诗歌流派。本书从新月诗派的生成与发展这一研究视角,将新月诗派投射于中国20世纪二三十年代的文化语境中,借助大量的历史资料,探讨新月诗派错综的发展轨迹。运用文学20.5万字 - 会员
童语童言 译笔生花:任溶溶汉译英语儿童文学经典化研究
本文以任溶溶翻译的英语儿童文学作品为研究对象,从社会学的视角切入,整合了翻译批评中的格式塔理论和互文理论进行译本分析和比较,以布迪厄社会实践理论中的“场域”、“资本”和“惯习”等关键概念为理论工具,探讨任溶溶译作经典化生成的机制和经典化历程中的各种可能的推动因素。文学21.5万字 - 会员
当代西方小说百科全书化趋向研究
20世纪,西方小说出现一种百科全书化趋向。它是在传统经典小说衰落之后,对小说艺术无限可能性进行实验的可贵成果,也是西方小说在当代知识体系中寻找自身价值的有效尝试。本书通过对具有百科全书特征的叙事文学的溯源分析,以及对当代相关学者理论与创作实践的考察,界定当代西方小说百科全书化趋向的范畴,并探讨其产生的原因。其中,博尔赫斯、纳博科夫、卡尔维诺、艾柯小说创作中的百科全书化趋向尤其典型,影响深远,不仅小文学21.2万字