I
[1]我曾经听他[3]就财产管理问题发表过如下言论。
苏格拉底:“请告诉我,克里托布鲁斯,家政管理是一门学问吗?就像医学、锻工和木工的学问一样?”
克里托布鲁斯:“我认为是的。”
[2]苏格拉底:“我们能像了解并说出其他每种技艺的功能一样,说出家政管理的功能是什么吗?”
克里托布鲁斯:“在我看来,把自己的家管理得井井有条就是好的家政管理者。”
[3]苏格拉底:“要是有人让他掌管别人的家政,如果他愿意,难道不能像管理自己的家产一样管理好吗?任何掌握了木工工艺的人,都能为他人工作,就像为自己工作一样,家政管理亦是如此。”
[4]克里托布鲁斯:“我也是这样认为的啊,苏格拉底!”
苏格拉底:“如果一个人掌握了这门技艺,即便他自己没有钱,那他也可以通过做别人的管家获取薪水吧?[4]就像为他人筑屋赚钱一样。”
克里托布鲁斯:“宙斯啊[5],当然了!如果他做了别人的管家,能够满足一家需求,增加财富,他便能获得一大笔薪水。”
[5]苏格拉底:“那我们讨论的家产到底是什么呢?是房子吗?还是除了房子之外一个人所拥有的全部东西?这些都是家产的一部分吗?”
克里托布鲁斯:“在我看来,一个人拥有的一切都是他的家产,即便这些东西不在他居住的城邦中。”
[6]苏格拉底:“有些人不是也有敌人吗?”
克里托布鲁斯:“宙斯啊,当然了!有些人的敌人还不少呢。”
苏格拉底:“那这些敌人也是他们所拥有的东西吗?”
克里托布鲁斯:“若是一个人帮别人增加了敌人,还能获得回报,那也太可笑了。”
[7]苏格拉底:“可我们一般认为一个人的家产就是他拥有的东西。”
克里托布鲁斯:“宙斯啊,那指的是一个人所拥有的好的东西。如果一个东西是坏的,我肯定不会称之为财富。”
苏格拉底:“你喜欢将对人有好处的东西称为财富。”
克里托布鲁斯:“那当然了,我认为那些带来坏处的是损失,而不是财富。”
[8]苏格拉底:“那么,如果一个人买了一匹马,却不知道如何骑,因驾驭不当而从马背上摔下,这匹马就不是他的财富了吗?”
克里托布鲁斯:“如果我们认为财富是好东西的话,那它就不是(财富)了。”
苏格拉底:“那如果一个人在土地上耕种,而这种耕种造成了损失,那土地对这个人来说也不是财富喽?”
克里托布鲁斯:“如果土地不能供养我们,反而给我们带来饥饿,那土地就不是财富。”
[9]苏格拉底:“照这么说,绵羊[6]也是一样的道理吧?如果一个人因为不知道如何养绵羊而造成了损失,那这些绵羊也不是财富。”
克里托布鲁斯:“我认为不是。”
苏格拉底:“那看来是这样的,你认为能带来助益的才是财富,而带来损害的则不是财富?”
克里托布鲁斯:“是这样。”
[10]苏格拉底:“那同一件事物,对那些知道如何使用它们的人而言,就是财富,对那些不知道如何使用的人而言,就不是财富。就像阿夫洛斯管[7]一样,对那些知道如何演奏的人而言,可称得上是财富,但是对那些不知道如何演奏的人而言,也不比无用的石头好多少,除非将其出售[8]。”
[11]苏格拉底:“那我们现在知道了,在不知道如何演奏的人中,对那些将阿夫洛斯管卖掉的人而言,它们成了财富,而对那些一直持有的人而言,它们则不是财富。”
克里托布鲁斯:“啊,苏格拉底啊!如果说带来助益的东西才是财富的话,那这个论证对我们来说又进了一步[9]。在这种情况下,如果不卖掉阿夫洛斯管,那它们就不是财富,因为它们没有用,如若卖掉,它们就是财富。”
[12]苏格拉底:“如果他知道如何售卖,那的确如此。但是按照你的说法,倘或他又换回了一件不知道如何使用的东西,那这些被卖掉的东西也不是财富。”
克里托布鲁斯:“苏格拉底啊,你是想说一个人如果不会使用金钱,那金钱也不是财富吗?”
[13]苏格拉底:“我认为在这一点上我们的想法是一致的,能让人从中获取好处的才是财富。假设一个人花钱买了一位情妇[10],因为她,这个人的身体、精神和家庭都变得更加糟糕,那金钱对他来说还能是好处吗?”
克里托布鲁斯:“那不能,除非我们承认那种叫做天仙子[11]的东西也是财富,这东西,人吃了会发疯。”
[14]苏格拉底:“克里托布鲁斯啊,一个人如果不知道如何使用金钱,那就应将之弃在一旁,因为这种金钱并不是财富。那朋友呢,如果一个人知道如何利用朋友,并从他们身上获得好处,[12]我们该把他们叫做什么?”
克里托布鲁斯:“宙斯啊,财富!如果他们比牛更有利可图,那他们就是远超过牛的财富!”
[15]苏格拉底:“那么按照你的话说,对那些能从敌人身上获得好处的人来说,敌人也是财富。”
克里托布鲁斯:“我的确是这样认为的。”
苏格拉底:“那对一个好的管家来说,他应该知道如何利用敌人,以便从敌人身上获得好处。”
克里托布鲁斯:“太对了!”
苏格拉底:“你肯定注意到了,克里托布鲁斯啊,在这个城邦里,很多人凭借战争变得位高权重[13],堪比僭主。”
[16]克里托布鲁斯:“苏格拉底啊,在我看来,到目前为止我们说的都很对。但是我们应该如何看待这样一个现象呢,有时我们会遇到一些人,他们有知识和资源[14],凭借这些,他们有能力通过劳作积累家产,但是我们发现他们不愿意做这些,正因如此,我们认为知识对他们而言是没有什么好处的。知识和所有物都不是财富,难道对他们来说不是这样吗?[15]”
[17]苏格拉底:“克里托布鲁斯啊,你是想跟我讨论奴隶吗?”
克里托布鲁斯:“宙斯啊,不是的,我没有这个意思。我是说那些看上去出身高贵的人,那些我觉得深谙兵法的人,那些拥有和平相关知识的人,他们却不愿意去做些什么。我认为,那是因为他们并没有一个如自己这般的主人。”[16]
[18]苏格拉底:“但愿[17]他们没有主人,如果他们拥有这样高贵的出身,借此祈求繁荣,并愿意这样去做,他们也会受到主人的阻挠的。”
克里托布鲁斯:“那这些人是谁?这些看不见的,却是他们的主人的人?”
[19]苏格拉底:“宙斯啊,它们并非不可见,而是随处可见。如果你真的认为邪恶、懒惰和冷漠是精神上的缺点的话,它们就是最坏的,不容忽视的主人。[20]还有一些是善于引诱人的东西,比如伪装成欢愉的情妇,赌博[18]和与无用之人交往,只有随着时间的流逝,这些被欺骗的人自己才能明白,痛苦环绕在欢愉的周围,欢愉通过统治他们,以阻止他们从事有益的工作。”
[21]克里托布鲁斯:“苏格拉底啊,但是还有另外一些人,他们并不会因为这些原因而放弃劳作,反而对劳作有着强烈的意愿,以期获得收益呢,不过最终他们还是败光了家产并陷入麻烦之中。”
[22]苏格拉底:“因为他们也是奴隶,他们都有其他一些难缠的主人,有的是贪吃,有的是好色,有的是贪杯,有的是过于虚荣,把钱花在愚蠢而又昂贵的地方。[19]这些(欲望)一旦征服了人类,就会以极为难缠的方式主导人类,只要它们认为这些人还年轻,还能劳作,它们就强迫人们交出自己的劳动所得,满足自己的欲望,直到它们觉得这些人已经因年老而变得不能劳作,便留他们一个凄凉的晚景,试着再把另外一些人变成奴隶。[23]克里托布鲁斯啊,不能向它们屈服,要为自由而战,还要反抗这些全副武装试图奴役人类的事物。事实上,眼下所见的敌人是好的[20],他们俘虏了一些人之后,会通过规训,将他们变得更好,让他们在将来生活得更加轻松。而这种情妇式的敌人一旦成为人们的主人,就会持续伤害人的身体、精神和家庭。”[21]