美国语文:英汉双语全译本6
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第8课 勇敢的老橡树

亨利·福瑟吉尔·乔利(1808~1872年),主要以音乐评论家和作家而闻名;38年来,他的名字一直和“伦敦的雅典娜”联系在一起。他的作品大多数都是小说。

赞歌送给勇敢的老橡树,

那掌管绿森林的老橡树;

他头戴象征健康和名望的翠绿皇冠,

他的五十条臂膀还是那么强壮。

当太阳从远方升起,他皱起的眉头露出恐惧,

火焰般的太阳渐渐西沉;

他的威严笼罩暴躁的午夜,

风暴在他的枝叶间嘶吼。


在过去的日子,略带寒意的春天

老橡树焕发出新的生机,

翠绿的小草在他脚下攀爬,就像可爱少女张开手

采集五月的露珠。

在五月节,三弦琴奏出美妙的音乐,

她们和可爱的情郎一起玩耍;

他们走了,离开人世,埋在教堂墓地。

只有老橡树——仍旧傲然挺立。


他很少见到圣诞节的钟声响起,

当乡绅宽敞的大厅和狭小的村舍

充满欢呼的时候,

希望聆听到的是愉快的声音。

现在我们都遵从光阴易逝的金律,

虽然时光是一个残忍的国王,

但他从不把我们这棵老橡树

放到充满风暴的大海接受颠簸。


你看!勇敢的老橡树,

骄傲矗立,

尽管过去了一百年,

他仍然枝叶茂盛,精神抖擞。