龚宗伯座中赠优人扮虞姬绝句[12]
年少当场秋思深,座中楚客最知音[13]。八千子弟封侯去,惟有虞兮不负心[14]。
[1] 本诗和下一首《晴》,都是写清廷统治下国内的情状,以抒亡国之痛。
[2] “晓雨”二句:清初曾多次圈地、改农田为牧场。萧萧,马鸣声。《诗经·小雅·车攻》:“萧萧马鸣。”
[3] “鼓鼙(pí皮)”二句:写满族的骑射生活和八旗制度。鼙,军中用的小鼓。绝徼(jiào叫),边疆。部落,指满族的社会组织,含有贬义。
[4] 炊无术:无法煮饭。悭(qiān千):吝啬。屐(jī基)不分:不把雨具(木屐)借人。
[5] “儿童”二句:儿童生得晚,不知亡国之痛,正在读歌颂清朝的文章。美新文,见傅山《客盂……》诗注〔2〕。
[6] “行吟”二句:写亡国之痛。行吟,《楚辞·渔父》写战国时大诗人屈原被楚王放逐后,“游于江潭,行吟泽畔(在草泽边行走歌唱)。”醉卧,唐王翰《凉州词》:“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”
[7] “骑马”二句:表示对满族以骑马为戏,呼鹰射猎的生活的鄙视。
[8] “白头”二句:以苏武守节自励。苏属国,即苏武,汉武帝时出使匈奴被扣留。持汉节牧羊十九年,头发全白。归国后,任典属国(掌管接待少数民族事务)。
[9] 这首诗是作者游镇江金山时作。塔,指山上慈寿塔。
[10] 初地:佛教术语,意为初得真念之地,此指佛寺、佛塔。
[11] “咄哉”二句:咄哉,惊叹声。登金山塔,如去天咫尺,但“傍战场”的家乡,消息茫茫。
[12] 龚宗伯:龚鼎孶,曾任礼部尚书。《周礼·春官》载大宗伯掌祭祀典礼,故后代称礼部尚书为宗伯。优人:诗中指演戏的青年男旦。
[13] “年少”二句:年少,指演戏男旦。楚客,据喻文鏊《考田诗话》,演戏者为楚人,作者籍隶湖北,亦楚人。座客以“楚人演楚事”,又请楚人写诗。
[14] “八千”二句:项羽自号西楚霸王。他为汉王刘邦所败,与爱妾虞姬作别,自作歌云:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”他起义时,带“精兵八千人”。见《史记·项羽本纪》。《史记》不载虞姬之死,后人认为虞姬当殉项羽自杀;但载项羽说:“且籍(项羽名)与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还。”此诗所咏,不尽拘泥《史记》所载,乃藉以寄托遗民心事。