卡夫卡的《美国》:一个迷离世界的序章
谭渊[1]
在20世纪的文学星空中,卡夫卡犹如一颗闪烁着独特光芒的恒星,以其深邃、迷离、荒诞的文字风格和令人难以捉摸的笔触,吸引了无数读者进入他构建的奇特世界。但他却于1924年6月去世前留下遗嘱,要求将其手稿全部焚毁。幸而作为遗嘱执行人的好友马克斯·布罗德深知卡夫卡作品的价值,故此反其道而行之,将卡夫卡没有完成的诸多作品整理出来发表,这才逐渐引起世界文坛的关注,进而引发了一场持续至今的“卡夫卡热”。
卡夫卡在世时正值奥匈帝国一步步走向崩溃,他选择了远离政治旋涡,在柏格森、尼采哲学的影响下,用象征直觉的手法,通过构建荒诞、变形的故事,塑造出在社会环境重压下一步步陷入孤独乃至绝望的个人形象,并以其独特的叙事风格展现出一幅充满悖论与矛盾的资本主义社会景象。作品《美国》便讲述了这样的故事。《美国》原名《失踪者》或《消失的人》(Der Verschollene),出版于1927年。其中第一章《司炉》曾以短篇小说形式发表,是卡夫卡的早期代表作。对于那段创作经历,卡夫卡曾在1910年5月17至18日的日记中写道:“我写这个完全是出于对我这副皮囊和它的未来的绝望。”
《美国》的故事从十六岁的少年卡尔开始,他在懵懵懂懂中被女仆所引诱。由于女仆生了孩子,少年的父母决定将他送到美国,希望全新的环境能为他带去一个重新开始的机会。然而,父母的决定却将少年带入了一个更为复杂、混乱的世界。
还在开往美国的轮船上,少年就经历了种种奇遇;踏上美国土地后,他更遇到了形形色色的人物,从他们的身上逐渐了解到这个国家的真实面貌。他看到了社会的贫富差距,看到了人性的扭曲与异化,也看到了权力的腐败与压迫。在这个看似自由、充满机会的国家,少年感到了一种前所未有的孤独与迷茫,在不断追逐幸福的过程中,却越来越深地陷入了无尽的幻灭与绝望中。
卡夫卡的《美国》并不仅仅是一个关于少年的成长故事,它更是对美国社会的讽刺与批判。对权力和压迫的探讨是小说的重要主题之一。卡夫卡以其独特的笔触,揭示了美国社会的种种弊病,如贫富差距、阶级矛盾、权力斗争、人性异化等。他通过少年的视角,将那种无时无刻不在的社会压迫呈现得淋漓尽致,使读者不禁要问:这个国家真的是一个充满机会的“自由之地”吗?
同时,《美国》也是卡夫卡对自身命运的隐喻。卡夫卡一生都生活在布拉格的富裕犹太人社区中,他虽然从来不必为衣食担忧,却始终无法摆脱社会的偏见与歧视。他的作品常常反映出他在自我认识、身份定位中的困惑与挣扎。《美国》中的彷徨少年同样面临着自我认知的问题。他身处异国他乡,始终感觉自己是一个“局外人”,经常感受到一种无法融入社会的孤独感和异化感,似乎永远都无法融入这个新的环境,真正成为这个国家的一员。这也正是现代社会中普遍存在的异化和孤独感。
卡夫卡的《美国》不仅是一部文学经典,更是一部关于人性、社会、命运的深刻反思之作。它告诉我们,在看似自由、充满机会的大城市生活中,每个人都可能成为迷失的羔羊。因此,在阅读《美国》的过程中,我们常常会感觉自己仿佛置身于一个既真实又虚幻,既充满希望又充满绝望的世界中。卡夫卡以其独特的笔触,将这个世界呈现得如此真实、如此生动。他让我们看到了生活的另一面,一个我们不愿面对却又不得不面对的世界。
总的来说,《美国》是卡夫卡为我们描绘的一幅充满悖论与矛盾的画卷。在这幅画卷中,我们看到了人性的挣扎、社会的困境以及命运的无奈。它提醒我们,无论身在何处,我们都应时刻关注自己的内心,只有当我们勇敢地面对自己的内心,才能找到真正属于自己的那份自由与尊严。因此,当我们沉浸于卡夫卡的《美国》时,或许更应追寻属于自己独特的答案。只有勇敢地面对这个复杂的世界,我们才能找到自己的方向与归宿。
本书的译者米尚志老师在上世纪就已蜚声译坛,他翻译的《城堡》《面包与运动》《说谎者雅各布》等著作数十年来一直在不断再版,在文学爱好者中享有盛誉。让我们跟随他细腻的文笔,一同进入卡夫卡所创造的迷离世界,去寻找生活的真谛与意义吧!