译者序
约翰·弗里德里希·赫尔巴特(1776—1841)是19世纪德国著名心理学家、哲学家和教育学学科的创始人,有“现代教育学之父”“教育科学之父”之称。
本书[1]是赫尔巴特的经典著作,被称为教育史上第一部具有科学体系的教育学著作。赫尔巴特的教育理论对19世纪以后的教育实践和教育思想产生了巨大影响,被看作传统教育理论的代表。
[1] 本书采用D. C. HEATH&CO.出版社于1908年出版的SCIENCE OF EDUCATION 进行翻译,同时保留了赫尔巴特本人及其学生对其作品的注释,并在注释中与中文译者以及英文译者的注释加以区分。
赫尔巴特为教育学学科的创立做出了杰出的贡献,他将一生投入教育研究,其研究与著作对教育者意义重大。正如斯特朗佩尔教授所言,这位现代思想家是唯一一位没有在作品中随意对待教育,而是将哲学和伦理学融入教育,构建成一个科学体系的教育家。本书囊括了赫尔巴特关于教育的主要思想和系统化的思考。全书分成三编,从教育的一般目的、兴趣的多方面性和性格的道德力量三方面进行阐述,对儿童的基本教育、兴趣的认识、性格和道德的深层次关系有着清晰、深刻的叙述和分析。本书包含赫尔巴特教育思想的精华,是教育学理论领域的经典。
因为赫尔巴特极其重视系统知识的教育,重视图书的教育作用,所以,高度压缩思想与思考是他著作的经典风格,需要对教育感兴趣的读者仔细品味。而为了确保准确翻译、忠实原著,我决定保留作品当前形式。
另外,人民教育出版社已出版的《外国教育名著丛书》中就已经包括华东师范大学教授李其龙翻译的《普通教育学》。李教授作为教育方面的专家,在翻译赫尔巴特的教育思想时具有很大优势。在本次翻译前,译者认真拜读了李教授的版本,对于原书中我个人不太理解的地方,李教授的译文对我有很大启发,在此表示感谢。
赫尔巴特曾说:“教育者的幸福!在自己创造思维的内部庇护所以外寻找幸福的人,这种幸福由纯粹理性享受所赋予而非通过偶然事件得到,这些人只能以通过在现有理解力中阐述思维为目标的活动中获益。
人们不应弱化人性的力量,在道义的保护和其温和的约束之下,所有人都能够健康成长。
人们只有在知道如何将克服周围不利环境、消除自身不利影响并结合自身力量的庞大以及紧密相连的思想体系带入年轻的灵魂中时,教育才能发挥作用。”