张以宁三首
张以宁(1301—1370),字志道,号翠屏山人。古田(今属福建)人。元泰定四年(1327)进士,元末官翰林学士承旨。入明,授侍讲学士。洪武二年(1369),奉使安南;次年归,卒于途。有《翠屏集》。以宁有俊才,博学强记,长于《春秋》,诗文亦擅名当时,人呼为“小张学士”。顾起纶《国雅品》摘其诗句评曰:“思深且幽,非元调也。”《四库全书总目提要》曰:“其诗五言古体,意境清逸;七言古体,亦遒警,……稍未脱元季绮缛之习;近体皆清新。”誉之者以为如翠屏千仞,可望而不可及。才情华发,独树一帜,为明初闽派诗的先驱。
戏马台[1]
当时衣锦去关中,天地移归隆准公[2]。空使秦人悲故旧[3],更怜刘裕愧英雄[4]。荒台落日蜚鸿没[5],春草连云戏马空。太息重瞳千载少,舣舟不肯过江东[6]。
送重峰阮子敬南还[7]
君家重峰下,我家大溪头。君家门前水,我家门前流[8]。我行久别家,思忆故乡水。何况故乡人,相见六千里。十年在扬州,五年在京城[9]。不见故乡人,见君难为情[10]。见君情尚尔[11],别君奈何许[12]?送君遽不堪[13],忆君良独苦。君归过溪上,为问水中鱼。别时鱼尾赤,别后今何如[14]?
丝瓜[15]
黄花翠蔓子累累,写出西风雨一篱。愁绝客怀浑怕见[16],老来万缕足秋思[17]。
[1] 戏马台,在今江苏徐州。题下作者自注:“项王筑,刘裕登。”项王,称项羽。秦末彭城(今江苏徐州)人,灭秦后自称西楚霸王;刘裕,即宋武帝,南朝宋的建立者,亦彭城人。晋义熙(405—418)中,刘裕曾于重阳节大会宾僚,赋诗于戏马台,《文选》卷二十有谢瞻、谢灵运《九日从宋公戏马台送孔令》诗各一首。本诗咏项羽事,肯定了项羽的历史地位,指出了他不王关中的重大失误,赞扬了他不能有愧于心的悲剧英雄性格;大笔勾勒,气象雄阔,寄意深沉,情志慷慨。
[2] “当时”二句:公元前206年秦亡,有人劝项羽定都关中,以立霸业。项羽不从,曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”遂东归,都彭城。立刘邦为汉王,都南郑(今陕西汉中)。后来刘邦还定三秦,领有关中,奠定统一全国的基础。事见《史记·项羽本纪》。二句概括这一历史过程。关中,此指函谷关以西以秦都咸阳为中心的一带地区。这里形势险要,易守难攻,是当时理想定都之地。隆准公,指刘邦。《史记·高祖本纪》:“高祖为人,隆准而龙颜。”隆准,高鼻。
[3] “空使”句:《史记·项羽本纪》:“项羽引兵西屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭。收其货宝妇女而东。”本句说这除了使秦人产生悲怀故国的伤感外,政治上什么也没有得到。
[4] “更怜”句:刘裕东晋末官至相国,封宋王,后代晋称帝。本句说刘裕篡位得有天下,不如刘邦起兵诛暴秦得国之正,更愧为英雄。
[5] 蜚鸿:飞鸿,即大雁。蜚,通“飞”。
[6] “太息”二句:感叹项羽宁死不屈,虽败犹荣。太息,叹息。重瞳,眼中有两个瞳子。据说舜是重瞳子,项羽也是重瞳子,这里指项羽。舣舟,靠在岸边的船。项羽兵败退至乌江,乌江亭长愿渡其过江,项羽自愧无面目见江东父老,自刎而死。事见《史记·项羽本纪》。
[7] 从诗题“南还”和诗中说“在京城”看,此诗当作于元末大都(今北京)。阮子敬,作者同乡好友。重峰,山名。即今福建建瓯、屏南之间的鹫峰。诗几乎全用白话,起首六句,五言“家”字,写“思忆故乡”之情;中间十句写思乡难耐之际遇到故乡人的欢乐,转而至于送别难舍之意;“见君”以下六言“君”字,进而推及对家乡父老生活的系念。以絮叨为精工,善于言情。清朱彝尊《静志居诗话》云:“承旨《重峰送别》一篇,仿太白,可称合作。李方伯祯《题双燕图寄人》诗云:‘君家吟溪北,我家郡北西。君家梁间燕,我家梁间栖。’周尚书忱《送人》诗云:‘我家白沙渚,君家桐江头。我家门前水,亦向桐江流。’当皆从此出,可知是作脍炙当时。”沈德潜《明诗别裁集》评曰:“情致缠绵,神似《饮马长城窟》诗。”
[8] “君家”四句:自宋李之仪《卜算子》词“我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水”化出。大溪头,地名,在福建古田城南。大溪,今名古田溪,源出重峰之下屏南西约二十里。
[9] “十年”二句:作者于元泰定(1324—1328)间为六合县尹,坐事免官,滞留扬州十年;顺帝时征为国子监助教,后迁翰林学士、知制诰,至作此诗时已“五年在京城”。
[10] 难为情:难以控制感情。
[11] 尚尔:尚且如此。
[12] 奈何许:怎么办呢。《乐府诗集》清商曲辞《读曲歌》:“奈何许,石阙生口中,衔碑(悲)不得语。”许,语助词,无实义。
[13] 遽:急,仓猝。
[14] 鱼尾赤:隐言民生困苦。本《诗经·周南·汝坟》:“鲂鱼赪尾,王室如毁。”毛《传》:“赪,赤也,鱼劳则尾赤。”
[15] 本诗题画,写老来客居异乡,已是愁思万缕,而画中丝瓜翠蔓缠绕,风雨一篱,更撩人愁思,使人简直不敢看它。赞美了画的逼真感人,又寄寓思乡之情,意与象俱,构想精巧。“丝”谐“思”。
[16] 浑:简直。
[17] 老来万缕:丝瓜成熟后通体为丝网状;足秋思:正如人在秋天悲苦的心情。汉焦延寿《易林》卷十一《姤之家人》:“秋风生哀,华落心悲。”