查拉图斯特拉如是说
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

来世论者

曾几何时,查拉图斯特拉亦如来世论者般,放任自心游弋于那所谓的彼岸。彼时,我以为世界是在苦痛中挣扎的上帝的创作。

彼时,我以为世界是上帝的梦幻诗篇;是蔑视之神眼中的幻彩迷雾。

善与恶,喜与悲,我与你——我以为诸如此类皆为创世者眼中的幻彩迷雾。创世者欲图脱离自身的束缚——因他创造了世界。

于苦难者而言,转移苦难的视线,遗忘自我,这像是迷醉的欢愉。往昔,在我眼中:世界的本质即为迷醉的欢愉和遗忘自我。

这世界,这永恒残缺的,永恒矛盾的构架,这不完美的构架——对于它不完美的创造者而言,即是迷醉的欢愉——我曾以为世界如是这般。

夙昔,我如同来世论者一般,思想驰骋在所谓的彼岸。那真是人类的彼岸?

啊,我的兄弟们,往昔我臆想出的上帝,是我们人类虚妄的想象,正如其余的神祇一般!

这神不过是凡人,是人类自我的一部分:它是幽冥,它出自我热烈的赤火及其灰烬,此言无虚!它并非来自彼岸!

我的兄弟们,之后如何?我,一个苦难的忍受者,战胜了自我,把自己燃尽了的灰送往山上,火焰熊熊燃烧。你们瞧,这个幽冥再也障不住我的眼!

而今,我已痊愈,如若仍以此幽冥为尊,将会带来痛苦与羞辱。我对来世论者如是说。

是弱小与苦难——编织出来世,以及那短暂的狂喜——唯有承受最痛苦之折磨的人才能体会的狂喜。

倦怠妄图以一次跳跃、以死为志的跳跃抵达终点,绝望、蒙昧的倦怠,它将所有神祇和未来造化出来。

我的兄弟,请信我!此刻,我们的肉体无望于它自己——它那混沌未开的精神,正摸索着前路的尽头。

我的兄弟,请信我!对于大地无望的同样是我们此刻的肉体——它已然听闻存在之腹心的告白。

此时,它欲图凭借头颅穿透最后的墙体,且不只是头颅——去往“来世”。

然而,“来世”却不为人所见,是脱离了人性的非人世界,同天国般虚无缥缈;存在之腹心也默然不语,除非彼身为人。

确凿无疑,存在难以被证明,它亦难以自证。请明言于我,我的兄弟们,事物最妙不可言之处,难道不是最易言明其存在的吗?

诚哉斯言,此自我,一个对立矛盾的自我,最真实地论证了其自身的存在;这个创造着的、渴望着的、评判着的我,它是衡量万物的绳墨。

在此,这最真实的存在,此自我——即使是在吟诗、入梦、以折翼扶摇而上时,仍不忘肉体,仍需要肉体。

此自我,说话愈来愈真诚;它愈是精进,愈要赞叹、尊崇那肉体与大地。

我的自我,赠我以崭新的傲气,我亦将之传诸于世人:别再埋头于天国的沙土中,请抬起自由之头颅,这是属于大地的头颅,它将凿开出新的天地!

我教授一种全新的意志:跟随愚众的脚步上路,并以之为善,矢志不渝,如同恶疾缠身者与垂死者。

这两者,轻蔑肉体与大地,因他已幻想出天国与救赎的宝血:但即使是这甘甜阴暗的毒药,亦是他们从肉体和大地中获得的。

他们欲图摆脱厄运,可是群星遥不可及。他们只能长叹:“若真有路可往天国,就可以悄然进入另一种存在与幸福的状态了!”于是他们便编织出阴谋与鲜血饮品!

在虚幻的美梦中,他们脱离了肉体与大地,这些忘恩负义的人啊。他们化蛹而飞的跳板是何物呢?是被他们抛却的大地和肉体。

查拉图斯特拉向来善待疾病缠身的人。确然如此,他并没有愠恼于这些凭借于斯、忘恩于斯的人。只是祝福他们康复并胜出,蜕变为一个超越过往的躯体。

纵使痊愈者难以根除从前的妄念,深夜流连在他的上帝之冢,查拉图斯特拉亦不会因此而气恼:我知道,他的眼泪仍旧来自患病之躯。

那些用诗篇赞美上帝的世人,总难免显出病态:他们仇视开拓创新的人,以及最新的道德——诚实。

他们总是歌颂过去的黑暗年代:彼时,妄念和信仰不同于今日;理性的狂热接近神性,而怀疑乃是罪行。

我看透了他们,这群神肖上帝的人:他们需要别人的虔笃,并相信怀疑即罪行。我看透了他们自己的信仰。

当然不是来世与救赎的宝血:他们的信任同样依附在肉体上,肉体就是他们的存在形式。

但肉体也是他们的负担:他们无时无刻不想脱离。他们聆听死亡的教义,亦宣教来世于他人。

我的兄弟们,遵从健康肉体的意愿吧:它发出的是更诚实、更自然的呼唤。

健康的、纯洁正直的肉体,其言语亦诚实、自然:它的呼唤与大地暗合。

查拉图斯特拉如是说。