第48章 西伯利亚平头哥
杨重凑上前去问道:“发生了什么事?”
那游商虽然不认识杨重,但仅凭杨重的衣着和气场,以及他后面跟随的那些人,就知道他是公司内的大人物。游商便如实说道:
“这个土著要用这些东西换我们的盐巴和刀具。可他这玩意并不是公司收购名录上的物品。我怎么给他收啊。我不收,他又赖着不走。”
杨重放眼看去,这土著手上拿的毛皮果然不是貂皮,狐狸皮以及其它可收购的动物毛皮。
再一看,土著还拿着一串海象牙。顿时明白过来,他定是沿海的部落,这些毛皮定是海豹皮,海象皮一类。华环暂时还没考虑收购这些皮货,因为没有现成的市场。
那土著汉子此时又叽哩哇啦的说了一通。已有略通其语言的人说道:“他说他来自东北边的海岸,走了三十多天,才来到此处。不能白来了。”
杨重心中默默的一估算,东北边的海岸?还要走三十多天。那不是喇嘛海东北角,楚科奇半岛与堪察加半岛间的海湾海岸吗?他是西伯利亚平头哥楚科奇人?
“问下他是什么部族的人?”
一番叽哩哇啦后,问话的人说道:“他和我交流也不是用的母语,而是临近土著的语言。所以意思很是不清晰,他好像自称是劳拉威特兰人”
杨重心中又想:这劳拉威特兰人莫不是楚科奇人的自称?毕竟楚科奇这个名字是原世界,俄国人给他们取的。
他随即开口道:“那就将他这些皮货收了吧。”
游商急道:“可他这海豹皮不在收购名录上。官长您能说了算?”
杨重笑道:“往日是不能收,但今日之后就可以收了,不过暂时仅限于你们这狮子港。我会马上召集账房的人和狮子港主管来商讨具体规则。”
“可…,官长,您到底是什么人?”
随行的狮子港员工终于忍不住道:“这是我们的东主。”
周围的人顿时愣了一愣,而后齐齐躬身拜道:“我等见过东主。”而后,这些曾经的辽民便围着杨重,你一言我一语的感起恩来。
杨重基本上可以断定这土著就是楚科奇人。
以杨重前世掌握的一些历史信息,知道这个民族相当彪悍好斗,完全不畏生死。若遇外敌入侵,便会全部族拼死抵抗。他们是俄国人在西伯利亚唯一未能武力征服的土著。
他们的部族单位也无实际首脑,只有名义上的长老,大事只能全族共同议定。
所以也无法通过收买首脑来降服他们。族人若决心抵抗,却发现长老有投降外敌的倾向,便会立刻将长老杀死。
俄国人最终能将他们控制,不是通过武力,而是通过商贸。
他们可以用骨箭,骨矛抵御毛瑟枪,铁炮。却无法拒绝更能御寒的衣物,更好吃食物,更方便的狩猎交通工具。当然,更拒绝不了能在夏天保存他们食物的盐巴,让人提神的烟丝,还有让人暖身兴奋的烈酒。
这也是杨重现在就愿意收购他们海豹皮的原因。先让楚科奇人对他产生贸易依赖,以后的事以后再看吧。
至于海豹皮的销售市场,杨重相信不仅能在中原做起来,在欧洲也能做起来。因为这已被原世界的历史证明过。
……
十名桨手奋力划桨,大泥鳅在狮子河中蜿蜒溯水而上。杨重观望着郁郁葱葱的西伯利亚山景。
狮子港并非没有开浪船,而是开浪船在狮子河行进不了多远,这是条全长只有两百来公里的河流。到尽头处,水深已不到一米。
下了船,杨重发现这里居然修了水坝,建了水力吊塔,不停的借助水力,用滑轮将大批物资吊到岸边某处,那里建有专门的骡马货场。
连水陆路也修了相对平整的道路,险要处还修了栈道,可以让满载货物的骡马顺利越过分水岭,到达下一个码头。
没有这些设施,难以让狮子港每日为西伯利亚转运数十吨物资。
当杨重所乘的船只到达阿尔丹堡时。西伯利亚大区的总管洪陶开,早已率众人在码头处等待迎接。他一天前便接到了来自狮子港的电报。
在众人拜礼后,杨重的第一句话却是:“维柳伊河口的那个罗刹冬营攻破了吗?那些罗刹人死了还是被俘了?”
“回东主的话,我们并没有攻打他们的冬营。”
杨重眉毛一扬,从创办华环到现在,麾下高级官长还从没有拒绝执行过他的指令。他电报里可是明令雪化后就调重炮攻陷那个冬营的。
洪陶开其后的话方让他舒展了眉头。
“那些罗刹人冬天的时候,突然打着白旗跑到维柳伊堡求助。手脚比划着说他们的人得了怪病,正面临死亡。愿意向我们投降。
维堡派人查看后,发现他们不是诈降,那病也不是瘟疫,而是东主说过的败血病,就是没有新鲜蔬菜吃所导致的。于是维堡的主管就接受了他们的投降,开春雪融后,便将他们押送到这阿尔丹堡看管。”
“既然如此,那我就见见这些罗刹人吧,刚好可以借此了解下罗刹。”
“东主请。”
杨重走了两步又说道:“对了,你们这有没有翻译?”
杨重说完感觉自己是废话,这里到哪去找通俄语又通汉语的翻译?
不料,洪陶开却说道:“翻译倒是有两个,不过他们也是罗刹人。便是早期我们俘虏的那两名落单哥萨克,巴尔芬奇耶夫和哈涅普捷克。
这两人会蒙语,恰巧我们这些辽民出身的人中也有几个懂蒙语的。便与他们日常有所交流,他们因此还学会了相对简单的汉语听说。但是不会认字和写字。”
杨重满意的点点头道:“我对这两人印象颇深。就是他们名字太啰嗦了点。以后就统一叫他们巴夫和哈克吧。”
很快,杨重见了这群罗刹人。他们都红光满面的,看样子在这阿尔丹堡过得不错。两名充当翻译的罗刹人,巴夫和哈克也被带了过来。
杨重首先对巴夫和哈克说道:“你们是哪里的哥萨克?顿河,高加索,扎波罗热?”