李白
燕①草如碧丝,秦②桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏③?
注释
①燕:在今河北省以北、辽宁省以西,此处指征夫(远征戍边的将士)所在之地。
②秦:今陕西省一带,此处指思妇所在之地。
③罗帏:丝织的帷帐,此处指思妇的闺房。
译文
燕地的小草刚萌发出丝一般的绿芽,秦地的桑叶已经茂盛得压弯了树枝。当你盼望回家的时候,也正是我想你想得肝肠寸断之时。春风啊,我与你素不相识,你为何要吹进我的帷帐呢?