菜根谭(英汉对照)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第77章 虚心明理 实心却欲

Be open-minded so as to attain righteousness and to dispel mundane desires,be solid-hearted.

心不可不虚,虚则义理[1]来居;心不可不实,实则物欲不入。

中文注释

[1]义理:正义,道理。

今文解译

要学会听得进别人意见,这样,正确的东西才会在我们心里扎根。要有坚定信念,这样,物质的诱惑才不至于攻破我们的心理防线。

EngIish TransIation

The heart should be made open to conviction so that righteousness can root over there.Meanwhile,it should also be made solid so that material desires cannot penetrate.