欧阳修:人生何处似樽前
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第6章 答钱寺丞[1]忆伊川

之子[2]问伊川,伊川已春色。

绿芷杂芳浦[3],青溪含白石。

山阿[4]昔留赏,屐齿[5]无遗迹。

惟有岩桂[6]花,留芳待归客。

◇注释

[1]钱寺丞:钱惟演之子钱暄。

[2]之子:指钱暄。

[3]浦:水边。

[4]山阿:山崖。

[5]屐齿:此指游踪、足迹。

[6]岩桂:又名少花桂,乃桂兰之类。

◇译文

你问我伊川的情况,那里已是春意盎然了啊。

绿色的芷草杂乱地生长在满是芳香的水边,碧绿澄净的小溪里有着块块白石。

旧时在山崖处游玩赏景,如今已见不到一点游踪。

唯有岩桂盛放,散发芬芳等待归来的游客欣赏。