韦应物:无事风尘独不归
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第7章 酬卢嵩秋夜见寄五韵

乔木生夜凉,月华满前墀[1]。

去君咫尺地,劳君千里[2]思。

素秉栖遁[3]志,况贻招隐诗[4]。

坐见林木荣[5],愿赴沧洲[6]期。

何能待岁晏,携手当此时[7]。

◇注释

[1]墀:台阶,台阶上的空地。

[2]千里:一作“千万”。

[3]栖遁:避世隐居。

[4]招隐诗:西晋时期,有很多以“招隐”为题的诗,蔚然成风。

[5]坐见林木荣:一作“坐损经济策”。

[6]沧洲:滨水之处,多指隐士的居处。

[7]何能待岁晏,携手当此时:卢诗云:“岁晏以为其。”

◇译文

夜凉如水,清冷的月光洒满大地,照着高大的树木与空荡的台阶。我与你之间的距离只有咫尺之地,还要劳烦你深深地惦记我。我一向秉持着归隐山林的志向,更何况你还向我赠送了归隐诗。我愿看着树木茂盛生长,期待着前往滨水之处隐居。不用等到年末,现在就可以与你携手归隐。