Lesson 5 Castle-building(CONCLUDED)第5课 搭积木(完结篇)
string paper eagerly dashed ease
crash dishes retorted sentence tray
Soon, Herbert was as much interested in castle-building as he had been a little while before. He began to sing over his work.All his trouble was gone.
"This is a great deal better than crying, is n't it?"said papa.
"Crying for what?"asked Herbert, forgetting his grief of a few minutes before.
"Because pussy knocked your castle over."
"Oh!"A shadow fitted across his face, but was gone in a moment, and he went on building as eagerly as ever.
"I told him not to cry over spilled milk,"said Joe, looking down from his place on the sofa.
"I wonder if you did n't cry when your kite string broke,"retorted Herbert.
"Losing a kite is quite another thing,"answered Joe, a little dashed."The kite was gone forever;but your blocks were as good as before, and you had only to build again."
"I don't see,"said papa,"that crying was of any more use in your case then in Herbert's. Sticks and paper are easily found, and you had only to go to work and make another kite."Joe looked down at his book, and went on reading.By this time the castle was fnished.
"It is ever so much nicer than the one pussy knocked down,"said Hetty. And so thought Herbert, as he looked at it proudly from all sides.
"If pussy knocks that down, I'll-"
"Build it up again,"said papa, finishing the sentence for his little boy.
"But, papa, pussy must not knock my castles down. I can't have it,"spoke out Herbert, knitting his forehead.
"You must watch her, then. Little boys, as well as grown up people, have to be often on their guard.If you go into the street, you have to look out for the carriages, so as not to be run over, and you have to keep out of people's way.
"In the house, if you go about heedlessly, you will be very apt to run against some one. I have seen a careless child dash suddenly into a room just as a servant was leaving it with a tray of dishes in her hands.A crash followed."
"It was I, wasn't it?"said Hetty.
"Yes, I believe it was, and I hope it will never happen again."
Papa now left the room, saying,"I don't want any more of this crying over spilled milk, as Joe says. If your castles get knocked down, build them up again."
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
很快,赫伯特就对搭积木产生了浓厚的兴趣,越玩越起劲。他开始边玩积木边唱歌,所有的烦恼都抛到了脑后。
“玩积木比整天哭哭啼啼好得多,是不是?”爸爸说。
“为什么哭呀?”赫伯特问,显然,他把几分钟前的烦心事都忘光了。
“因为猫把你搭好的积木碰倒了。”爸爸说。
“噢!”赫伯特的脸色突然掠过一丝阴影,不过很快就消失了,接着他又兴致勃勃地搭起积木来。
“我跟他说过,不要因为一点小事就哭鼻子,”乔从沙发上看着赫伯特说。
“如果你的风筝脱线了,你肯定也会气急败坏的。”赫伯特反驳道。
“风筝脱线和这件事的性质不一样,”乔答道,“风筝要是脱线,就永远也找不回来了;但是你搭的城堡就不一样了,碰倒了还可以重新搭。”
爸爸说:“在你的情况中,我没有看到你的抱怨比赫伯特的抱怨更有用。你完全可以轻松找到小木棍和纸,你所要做的只是利用这两样东西,做出一个新的风筝。”这时,乔低下头开始看书。就在这时候,赫伯特的城堡大功告成了。
“你现在搭的这个城堡比刚才小猫碰倒的那个好看多了,”妹妹海蒂说。赫伯特自己也这么想,他开始从各个角度观看自己的杰作,心里别提多自豪了。“如果那只小猫再把这座城堡碰倒的话,我就会……”
“再搭个新的,”爸爸听完赫伯特的话之后说。
“不,爸爸,那只小猫不会再把这座城堡碰倒了。我决不允许。”赫伯特挠了挠额头说。
“那你可要随时注意它,孩子,还有那些成年人,因为稍有不慎,他们就可能把你的城堡碰倒。当你在街上走的时候,要留意路上的马车,以免被马车撞倒,还要避开路人行走的路线。”
“当你在家的时候,如果你到处乱走,很有可能撞到其他人。我就曾经见过一个虎头虎脑的小孩冲进一个房间,但就在那时,一个手上拿着盘子的服务生正好从房间出来,结果服务生手上的盘子掉到地上,摔碎了。”
“你说的那个小孩不就是我吗?”海蒂说。
“我想是的,我说的那个小孩就是你,我希望这样的事以后不要再发生了。”
这时,爸爸离开了房间,临走的时候说:“我的观点和乔的一样,我不希望你们为了这点小事争吵、抱怨,如果你搭的城堡被弄倒了,重新搭一个就行了。”