中国经典诗词选英译(汉英对照)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第8章 上邪

西汉:毛苹

上邪!

我欲与君相知,

长命无绝衰。

山无陵,

江水为竭,

冬雷震震,

夏雨雪,

天地合,

乃敢与君绝!

7.O Heaven

Western Han Dynasty: Mao Ping

O Heaven!

I am dying to love you and be loved;

May our love, after a long life, still sparkle!

Only if mountains are flattened,

Only if rivers dry up,

Only if it thunders in winter,

Only if it snows in summer,

Only if the sky and the earth close up,

Dare I, with you, part!

作者简介

毛苹,长沙王吴芮的妃子,史上著名才女,据传《上邪》是其作品。

公元前473年,勾践灭吴国,毙夫差;夫差子孙隐匿于今江西浮梁瑶里等偏僻之地。公元前248年,吴芮之父吴申被贬番邑(今鄱阳),后迁至余干县善乡龙山南麓(今社庚乡),吴芮出生于此,为夫差第十一世孙。

秦朝建立,吴芮任鄱邑令。陈胜起事,吴芮响应,后随项羽,封衡山王。

吴芮结识张良,改拥刘邦。公元前204年,吴芮取长沙,建古城。公元前202年初,吴芮受封为长沙王,低调行事,得善终。

公元前201年,吴芮与爱妻毛苹泛舟湘江,庆祝自己四十岁生日,毛苹吟咏《上邪》。同年,夫妻无疾而终,合葬长沙城西。

《上邪》极富浪漫主义色彩,爱情如岩浆喷发,激情逼人。明代胡应麟《诗薮》:“《上邪》言情,短章中神品!”