欧阳修选集(中国古典文学名家选集)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

嵩山十二首(選三)

二室道 〔一〕

二室對岧嶤,羣峰聳崷直 〔二〕 。雲隨高下起,路轉參差碧 〔三〕 。春晚桂叢深,日下山烟白。芝英已可茹,悠然想泉石 〔四〕

玉女窗 〔五〕

玉女不可邀,蒼崖鬱岧直。石乳滴空竇,仰見泬寥碧 〔六〕 。徙倚難久留,桂樹含春色。

中峰 〔七〕

望望不可到,行行何屈盤 〔八〕 。一徑林杪出,千巖雲 下看 〔九〕 。烟嵐半明滅,落照在峰端 〔一○〕

明道元年作。是歲歐陽修曾兩度游嵩山,春末一次與梅堯臣、楊愈等同游,秋九月一次與尹洙、謝絳等同游。這組詩是第一次游嵩的記游詩,梅堯臣有和作《同永叔子聰游嵩山賦十二題》。嵩山在河南登封縣北,又名嵩高山、中嶽。有東西二山,東名太室,西名少室,相隔十七里,岧嶤相對。

〔一〕 二室道:太室、少室山間的道路。梅堯臣和詩:“度嶺失羣山,千峰出天際,方欣左右看,屢改縈迴勢。勝事誰與同,芬然有蘭蕙。”

〔二〕 岧嶤(tiáo yáo):山高峻貌。羣峰:太室有二十四峰,少室有三十六峰,峰勢峭拔。崷(qiú)直:高峻壁立。

〔三〕 雲隨二句意謂山峰雲霧回繞,山路林木茂密。

〔四〕 芝英二句意謂山色奇麗,仿佛步入仙境,油然而生超俗出世之思。芝:靈芝。英:花。茹:食。相傳仙人食芝。庾信《和趙王游仙詩》:“白石香新芋,青泥美熟芝。”泉石:指隱居。《南史·陶弘景傳》:“有時獨游泉石,見者以爲仙人。”

〔五〕 玉女窗:《嵩高志》:“玉女窗在太室,石洞幽潔,上通日月,朗然如窗。”梅堯臣和詩:“玉洞倚霞壁,天窗微露明,驂鸞去不返,啼鳥空相驚。萬木自虧蔽,捫蘿誰復情。”

〔六〕 石乳:石鐘乳。竇(dòu):孔穴。泬寥碧:指空曠碧藍的天空。宋玉《九辯》:“泬寥兮天高而氣清。”

〔七〕 中峰:《嵩高志》:“太室中峰,即嵩頂,端正而中居,四面諸峰環擁。上有天池、玉井,下有石室。”梅堯臣和詩:“日夕望蒼崖,嶄嶄在天外。及來步其顛,下見河如帶。半壁雲樹昏,山根已滂沛。”

〔八〕 望望二句意謂遥望嵩頂不可幾及,攀登的道路曲折盤旋。

〔九〕 一徑二句謂仰視見山徑在樹梢上出没;俯瞰見千巖於雲霧間隱現。

〔一○〕 烟嵐:山中霧氣。落照:夕陽餘輝。1